Fellas traduction Français
42 traduction parallèle
fellas? Прекратите кивать, и уставиться на меня в течение секунды, хорошо?
Arrêtez de hocher la tête et regardez-moi dans les yeux.
fellas спасибо для пива, но мы " re работа.
Les gars! Merci pour les bières, mais on bosse.
Парни будут падать повсюду.
Fellas will fall in line...
Ребята, оставьте нас пожалуйста.
Fellas de, souhaitez-vous l'esprit?
Это рассказ для усердных парней, которые делают все, о чем их просят девчонки, И те их отшивают... Надоело это?
this here s a tale for all the fellas trying to do what those ladies tell us get shot down cause you re overzealous play hard to get females get jealous okay smarty go to a party girls are scantily clad and show a body
Одни находят в жизни счастье, А я ищу, и нахожу лишь мрак. Одни получают от жизни подарки,
â ™ ª Some fellas look and find the sunshine. â ™ ª â ™ ª I always look and find the rain. â ™ ª â ™ ª Some fellas make a winning some time. â ™ ª
I'm ready, fellas.
- Je suis prêt, les gars.
Ребят, Cedar и Los Alamos.
Fellas, Cedar et Los Alamos.
Hey, fellas, what's going on?
Salut les gars? Ça roule?
Remember, fellas...
Souvenez-vous, les gars.
- Good luck, fellas.
- Bonne chance les gars.
- Well, good morning, fellas.
- Bonjour messieurs.
Народ!
Fellas!
Oh jeez, no, I don't know fellas.
Je sais pas trop.
Сегодня вам повезло, парни.
Aujourd'hui est ton jour de chance, fellas.
Держитесь, ребятки.
Attends là, fellas.
* Итак, друзья! *
So fellas
* Друзья! * * У твоей подружки есть за что подержаться?
Fellas has your girlfriend got the butt
Всем привет, что у нас здесь?
Salut, fellas, qu'est ce qu'on a?
Ладно, друзья, мне пора заняться реальными делами.
Ok, fellas, j'ai du vrai travail qui m'attend.
Now, fellas, let's do this.
Allez, les mecs, c'est parti.
Охотникам за приведениями?
Les ghost fellas?
Большое спасибо, ребята.
Merci bien, fellas.
Вы должны быть очень осторожны, ребята.
Tu dois te montrer très prudent, fellas.
Ребята, это мистер Майклсон.
Fellas, je te présente Mr. Mikaelson.
Так, ладно, парни, нам не нужны неприятности.
Il est avec moi. Okay, écoute, fellas, nous ne voulons pas de problème.
Парни?
Fellas?
Парни!
Fellas!
Привет, парни.
Hey, fellas.
Ну же, парни, где мой любимый агент?
Allez, fellas, où est mon agent préférée?
Да, если ты гей и у тебя есть приложение для знакомств с геями "Yo Fellas".
Sois gay et télecharge "Yo Fellas", l'application de rencontre gay.
Почему у тебя до сих пор есть это приложение?
Attends, pourquoi tu as Yo Fellas?
Черт! "Yo Fellas" сегодня просто взрывается.
Wow, Yo Fellas est en feu ce soir.
Поздравляю, ты на "Yo Fellas".
Félicitations, tu es sur Yo Fellas.
Я создаю страницу на "Yo Fellas" с твоей фотографией и сообщаю каждому мужчине, находящемуся рядом, что ты закатываешь вечеринку с бесплатной выпивкой.
Je te crée un profil Yo Fellas avec ta photo et une alerte pour tous les gays de la ville que tu organises une fête avec alcool gratuit.
Я получил рассылку о вечеринке на "Yo Fellas".
J'ai une l'alerte Yo Fellas sur la soirée.
Хотя "Yo Fellas" именно то, что собрало нас здесь, для меня это заканчивается сегодня!
Même si Yo Fellas nous a réunis aujourd'hui... Pour moi ça se termine ce soir!
И удалить "Yo Fellas".
Supprimer Yo Fellas.
Мне нужно поговорить с вами, парни.
DUVAL : Je dois parler à vous fellas.
Мужики, не вам мне приказывать.
Fellas, je ne prends pas d'ordres de vous.
Парни, мы неправильно поняли ситуацию
Fellas, nous avons sûrement mal compris la situation.
Мужики, я член сообщества.
Fellas, je suis membre ici.