Flo traduction Français
120 traduction parallèle
Идем, Фло?
Tu viens, Flo?
Ужасная вещь, Фло.
Une chose terrible, Flo.
Напомни Фло о синем поясе.
Dis à Flo de penser à la ceinture bleue.
Фло, маму, мадам Жанну и тебя.
Flo, maman, Mme Jeanne et toi.
Насчет мамы, Фло и мадам Жанны я не возражаю, но я останусь.
Pour ta mère, Flo, Mme Jeanne, d'accord. Mais moi, pas.
Мы тэгали в нём маркерами "Unit", потом "Mini", затем "Marvie", затем "Pilot", затем "Flo-pens". и мы сделали облака вокруг тэгов и объём
On a tagué avec des "Unis", des "minis", des "Marvies", avec des marqueurs, et on faisait des nuages autour des tags, de la 3-D,...
Оскар Хаммерстейн заглянул в час и рассказал смешную историю про Фло Зигфелд.
"et descendu une bonne histoire à propos de Flo Ziegfeld" ( Deux ) "Billie Burke avait l'air bouleversé"
Билли Бёдл расстроился. Он всегда защищает Фло.
( Rocky ) " Elle est très protectrice envers Flo.
- Фло, чизбургер с кровью.
- Flo. Le cheeseburger saignant.
Официантка по имени Фло...
Et la serveuse s'appelle Flo...
Не вмешивайся, Фло.
Ne t'en mêle pas, Flo.
Что, я красная?
- Tu as bonne mine, Flo! - Si j'ai des magazines?
- Доброе утро, Фло.
- Bonjour, Flo.
Спасибо, Фло.
Merci, Flo.
Фло?
Flo?
Эй, Фло? Фло?
Flo?
Или к моей сестренке Фло.
C'est moi. Si je n'y suis pas, tu peux t'adresser à ma sœur, Flo.
Я не вижу, Фло.
C'est sa préférée ces temps-ci. Je ne vois rien, Flo.
Фло никто не видел?
Quelqu'un a vu Flo?
Я был в Монако один раз, когда твоя тетя Фло была больна... и твой дядя Вернон хотел распилить кого-то пополам.
Je suis allée une fois á Monaco, quand ta tante Flo était malade et que ton oncle Vernon avait besoin de quelqu " un á scier en deux.
- Фло, а у тебя что продаётся?
- Flo, que vends-tu?
Фло, что произойдёт, если никто не купит бензин на твоей заправке?
Flo, qu'arrivera-t-il si personne ne peut venir acheter ton essence?
Что произойдёт, если Фло закроет заправку и уедет из города?
Qu'arrivera-t-il si Flo quitte la ville et ferma sa station?
Заходите в кафе "В8". Лучшее топливо на Шоссе 66. Мы только что заправились.
Passez au café V-8 de Flo, le meilleur carburant de la Route 66.
Нет, Фло, я воздержусь. Я на диете.
Non, merci, Flo.
Шериф, почему бы вам не пропустить кварту топлива у Фло? Я за ним пригляжу.
Shérif, allez vous chercher un bidon d'huile chez Flo.
Мне нужно получить у Шерифа ежедневную порцию бензина.
Je viens recevoir ma ration quotidienne d'essence. Va attendre chez Flo.
- Иди к Фло, как я тебе сказал!
- Va attendre chez Flo! Bien sûr.
И в конце концов сломалась здесь. Док меня починил, Фло пустила на ночлег.
Doc m'a réparée, Flo m'a accueillie.
- Не знаю, Фло.
- Oh, j'en sais rien, Flo.
Ну, Липучка, осталось зайти к Фло?
Autocollant, le dernier chez Flo paie la tournée?
Скажи, Фло, ну разве он не очарователен?
Dis-moi Flo, tu ne le trouves pas charmant?
В нашем возрасте... как теперь говорят, Фло?
À notre âge, c'est... Comment on dit maintenant, Flo?
Фло, принеси ром для моего друга.
Flo, un punch au rhum pour mon ami.
У нас красный день календаря.
Tante Flo vient d'arriver chez nous.
Что за красный день?
Qui est tante Flo?
Отличная работа, Фло.
Beau boulot, Flo.
МОгу я поговорить с Flo?
Puis-je parler à Flo?
Flo.
Flo.
- Вы не видели Flo?
- Avez-vous vu Flo?
- Flo здесь?
- Flo est-il ici?
- Flo?
- Flo?
- Вы знаете кого-либо по имени Flo?
- Tu Connais quelqu'un du nom de Flo?
Flo здесь нет.
Il n'y a aucun Flo ici.
- Бернар, Фло? Вы идете?
- Bernard, Flo, on y va?
Пятнадцатую разбитую луну Каскада Медузы, небеса в молниях мира Коттер Паллуни, бриллиантовые коралловые рифы Катаа Фло Ко.
La Quinzième Lune Brisée de la Cascade de Méduse. Les Cieux Eblouissants du Monde de Cotter Palluni. La Barrière de Corail de Diamants de Katta Flo Ko.
Вон моя бережливая тётя Рут, мой заносчивый дядя Исаак, расположенная к идиотам тётя Фло, и моя двоюродная бабка Вера, которая не любила ни на что тратиться.
Voici ma tante Root l'avare, mon oncle Isaac le pingre, ma tante Flo chasseuse de bonnes affaires et ma grande tante Vera qui n'aimait pas trop dépenser.
Ну, все-таки тебе пришлось найти мне даму для банкета.
Je ne m'en mêle pas. Flo, est ce que vous avez vu les nouvelles tondeuses qu'on a devant?
У нее черные волосы. Я заказывал мексиканскую еду.
- Elle s'appelait Flo, une brune.
Фло, она сидела голодная.
Flo, elle n'a pas mangé.
Flo Здесь?
Flo est-il ici?