Gerry traduction Français
374 traduction parallèle
- Джерри.
- Gerry.
Может, сходите с Марком в клуб "У Джерри".
Va avec Mark au Gerry's.
Не сможешь - придется кончать.
Tâche de lui faire entendre raison. Si t'y arrives pas, laisse-le à Gerry.
А сейчас Гэрри и миротворцы.
Gerry the Pacemakers.
Просто приезжай, прошу тебя.
Je t'en prie, Gerry.
- Джерри, это ты?
- Gerry, c'est toi?
Она здесь, я этого больше не вынесу!
Partons! - Gerry, j'ai peur.
Джерри, нам лучше поторопится.
Gerry, le temps est compté.
Джерри!
Gerry!
Джо Иган и Джеффери Рафферти, известные как дуэт "Стилер Вил"
Joe Egan et Gerry Rafferty étaient le duo "Stealer's Wheel"
Ха! Выражение Линдона о Джерри Форде. [Джерри Форд настолько тупой, что он не может одновременно думать и срать. ( c ) Линдон Бейнз]
C'est ce que disait Lyndon de Gerry Ford.
В Белфасте это было опасным занятием.
A Belfast, c'était un passe-temps dangereux. Baisse-toi Gerry!
Папа, папа, ИРА схватили нашего Джерри.
Papa! L'IRA a pris Gerry.
- Удачи, Джерри.
Au revoir Gerry. Salut Bridie.
- Боже! Джерри Конлон.
Gerry Conlon!
Пол Хилл. - Ага.
Gerry Conlon, du pays.
Кто за то, чтобы Джерри и... как тебя зовут?
- Pour Gerry et...?
- Попроси у него денег.
C'est Gerry. - Mon fils.
Смотри на Джерри. Он теперь хиппи.
Gerry est un hippie!
Не знаю, какого хуя вы тут ищете, но у меня ничего такого нет.
Ce n'est pas moi que vous cherchez! Gerry, ta veste.
Почему они посадили Джерри в тюрьму?
Pourquoi Gerry est en prison?
Джерри сказал нам, что это сделала ты.
Gerry dit que c'est toi.
- Чего замолчал, Джерри?
- Tu n'y es pour rien, Gerry? - Parle-moi.
Он же просто лживый ублюдок. Ты же шут хуев, верно, Джерри?
Tu es un sacré comédien, Gerry.
- Джерри Конлон.
- Gerry Conlon.
Они не держали бы его, если бы он ничего не сделал.
Ils ne le garderaient pas pour rien. Gerry n'est pas un ange.
В самом начале процесса я пожал Джерри Конлону руку. Чуть позже, ко мне подошёл коллега и спросил - не хочу ли я теперь вымыть свою руку.
Quand j'ai serré la main de Gerry Conlon... un confrère m'a conseillé d'aller me laver les mains.
Пошли.
Viens Gerry. Ronnie...
Если что-нибудь произойдёт со мной, Джерри, или с другим заключённым-ирландцем... дом 54 по Хэлси-роад взлетит на воздух... вместе с вашей семьёй.
Si un malheur m'arrive... à Gerry... ou à un Irlandais... le 54 Halsey Road sera réduit en miettes. Avec ta famille.
Джерри? - Это... это Джерри?
- C'est Gerry?
Джерри Конлон, пожизненное, без права досрочного на 30 лет.
Gerry Conlon, perpète, 30 ans minimum.
Джерард Конлон, на третий этаж.
Gerry Conlon, niveau 3.
Джерри Конлон взял на себя ответственность, миссис Пирс.
Gerry Conlon aussi.
Джерри, чувак!
Gerry, mon pote!
Милорд, свидетельство алиби Джерри Конлона было получено мистером Диксоном через месяц после ареста Джерри Конлона.
L'alibi de Gerry Conlon a été établi par M. Dixon, un mois après son arrestation.
Почему алиби Джерри Конлона, обвиняемого в убийстве пяти человек, скрывалось от защиты?
pourquoi l'alibi de Gerry Conlon accusé d'un quintuple meurtre ne devait pas être... montré à la défense?
Отпустите меня! Я выйду через переднюю дверь вместе с Джерри!
Lâchez-moi, je vais dehors avec Gerry.
# Надеюсь, теперь ты счастлив # ДЖЕРРИ КОНЛОН живёт в Лондоне.
Gerry CONLON vit à Londres.
Джерри Куни - официальный зазывала казино Бернса
GERRY COONEY - PORTIER OFFICIEL DU CASINO DE M. BURNS
Привет я - бывший боксер-тяжеловес, Джерри Куни.
Je suis Gerry Cooney, ancien poids lourd.
Джерри Филдс знает, о ком я говорю!
Gerry Fields sait de quoi je veux parler!
Джерри Филдс собрался на диско?
Ce ne serait Gerry Fields qui file au bal disco?
Там Джерри!
C'est ton frère Gerry.
Ах ты, сука! Слышь, Джерри, мой друг хочет поговорить с тобой.
Gerry... Un ami veut te parler.
- Удачи, Джерри.
- Au revoir Gerry.
Поднимите руку, если хотите, чтобы Джерри и Печальная Луна остались.
Gerry et Lune Triste restent, levez la main.
В этой шубе водятся блохи! Что за шикарные женщины у нас на кухне?
C'est qui, les beautés dans la cuisine? - Gerry!
Как поживаешь?
Gerry! Ça va?
Быстрее! Вот так, чувак!
Vas-y Gerry!
Да! Джерри, чувак! Вот так-то, Джерри - плохой мальчик!
Voilà Gerry... la terreur qui met les Anglais en fureur.
- Номер?
Gerry Conlon.