Hijo traduction Français
29 traduction parallèle
Тут не хватает воздуха.
- Hijo de puta! On va lui parler à cet enfoiré!
Я так и знал, что с этим Педро что-то не так.
- Je savais qu'il y avait un truc bizarre avec ce Pedro! Hijo de puta, va!
Сынок? ( испанский )
- Mi hijo.
Можешь сказать этому хихо де пута ( сукиному сыну - исп. ) чтобы он шел нахер.
Dites à ce hijo de puta qu'il aille se faire foutre.
- Сынок, ты идёшь или нет? - Да, мам.
Hijo, tu viens ou quoi?
Рад, что ты знаешь своё дело. Сынок, ты не съездишь в город? Привези мне холодной орчаты.
Hijo, va me chercher un bon verre de horchata.
- И ты обычно боялся темноты, сынок.
Et dire, que tu avais peur du noir, hijo.
≈ сли бы этот сукин сын, если ћоко вз € л и даже в тот момент остановилс € и подумал об этом, туда никогда бы не примчались с камерами, но он молокосос, что с него вз € ть.
Si cette poca madre, si Moco avait pris ne serait-ce qu'un moment de réflexion, il serait jamais allé devant cette caméra, tout hijo de qu'il est.
Мне нужно поговорить с вашим сыном, Виктором. ( исп. )
Necesitamos hablar con su hijo Victor.
Ay, hijo chaqueta. You no hear so good, old man, or you just stupid?
Tu n'entends plus très bien vieil homme, ou t'es juste stupide?
Сукин сын.
Hijo de puta!
- Это не мне решать, сынок...
- J'ai pas le choix, hijo.
Правильно, сынуля?
Pas vrai hijo mio? Ha ha ha.
Я по тебе скучал, сынок.
Tu m'as manqué, mi hijo.
Мы здесь, сынок.
Nous sommes ici, hijo.
Сукин ты сын.
Hijo de puta.
H-i-j-o. Hijo. ( исп. "сын" )
H-i-j-o.
Я люблю тебя, сынок.
Te quiero, hijo. Portate bien.
Ах, mi hijo.
- Précedemment dans the Strain. - Ah, mon fils.
У нас отличная команда экспатов, работающих в Токио, и все они находят город "хидзо ни субарасии", что переводится "очень приятный" с японского.
Nous avons une super équipe d'expats travaillant à Tokyo, et ils trouvent tous que la ville est hijo ni subarashii, ce qui veut dire "très sympa" en japonais.
Моего сына пригласили играть в Карнеги Холле, когда ему было 13 лет.
Mi hijo a été invité à jouer à Carnegie Hall quand il avait 13 ans.
Брат, которого я навещал, Селестино, он тот еще сукин сын.
D'ailleurs, ce frère à qui j'ai rendu visite, Celestino, c'était un hijo de puta.
В этом мире нет ничего, что могло бы удержать меня от выполнения нашей миссии.
Il n'y a rien dans ce monde qui pourrait me détourner de notre mission. Soos mi hijo.
Этот ублюдок пытался стоять там и действовать, как будто мы не знали, что мы...
Ce hijo de puta / i a tenté de rester là et d'agir comme nous ne savions pas ce que nous were- -
И ты. Ми ихо. Это по-испански
Et toi, mi hijo.
- Что? В номере поговорим.
- Hijo de puta.
Сынок?
Mi hijo?
Нет, не "сын", как ты.
Hijo.
Сукин сын.
Hijo de puta.