Hola traduction Français
262 traduction parallèle
Эй, грубо играешь, как теперь расплатишься за лошадь?
Hola! ce jeu devient trop brutal, qui va payer pour ce cheval?
500? Пока нет, я только приступил. Но, Патрик мне говорил, что здесь можно заработать и тысячу.
Ohla hola.. pas encore, je ne suis qu'un débutant!
Стой смирно, моя славная.
Hola, tout doux, tout doux, gentille fille.
А с Вами что случилось?
Hola! Qu'est-ce qui vous est arrivé?
Эй, белый человек.
Hola, homme blanc.
Пробейте вот это, а я возьму ещё молока.
Hola, Señor! Bipez déjà ça.
Алё. Это я.
Hola, c'est moi!
Новое правительство скорее такое :
Maintenant, il fait plus dans : " Bonjour! Hola!
- Хола!
Hola!
Привет!
Hola.
- Здравствуйте
- ¡ Hola! - Bonjour.
Ты помнишь, кто такой Алистер?
¡ Hola! Tu te rappelles qui est Alistair?
- И ты здесь?
- ¡ Hola! - Toi, ici?
Передай "Ола" Гауди от старого друга
Dis "hola" à Gaudi de la part d'une vieille amie.
460 ) } Мы вместе ходим на испанский. 460 ) } Hola... { \ alphaHFF } Como esta usted? { \ alphaH00 } Привет... { \ alphaHFF } Как ты?
Je suis dans ta classe en espagnol.
460 ) } Hola... Como esta usted?
¡ Hola!
Привет дамы, встречайте Пепе!
Hola, les filles, voici Popol
Hola весь мир
Hola tout le monde
Hola, Королевский Тако.
Hola, Taco King. Como estas?
Спасибо, что привезли его.
Merci de l'avoir amené ici. Hola, Oscar. ¿ Tú quieres venir conmigo?
Каталина, эти крендельки в честь твоей свадьбы.
Hola, Earlonzo. Catalina, j'ai fait ces churros en l'honneur de ton mariage.
Приятно вас слышать!
Hola, du bateau!
Привет. ( исп. )
Hola.
Хола, ботано-мигос. ( от слова Амигос )
Hola, geek-migos.
Привет любителям музыки.
Hola, les amoureux de la musique.
Ола!
Hola!
- Привет.
- Hola. ¿ Cómo estás?
Ола.
Hola!
Ола, бьенвенидос а подкаст нумеро сеис - - "компрар".
Hola, bienvenidos a podcast número sels, "Comprar."
Ола?
Hola?
Ола.
Hola.
- Ола.
- Hola.
Если Валентино может сделать добавки, бьюсь об заклад, что это может сделать каждый...
Hola.
Hola Yo ( приветствую )
Tres bien..
Круг победы вокруг арены
Une hola générale dans la foule.
Дарова, Мигель.
Hola, Miguel.
Ты просто фантастический мексиканец
Une sacrée latina fantastica. Hola.
Да брось.
- C'est la vie. Hola, cómo estás?
Я чуть ли не каждый день вспоминаю этого милого барбоса.
- Hola, Pedro. Yeah.
Привет, Чика.
Hola chica!
Хола, Чев!
Hola, Chev.
Привет, это Элегант.
Hola, ici Elegante.
Привет, малыш. ( исп. )
Hola, papí.
С Бакос моим гидом, ваша рутина закончится.
Avec Bakos... Hola! ... mon fidèle guide, venez faire un voyage au coeur des Andes.
Ноıа и добро пожаловать в рай.
Hola et bienvenue au paradis.
Привет, Маршалл.
Hola, Marshall.
"Хола", Джерри ( привет, исп ).
Hola, Jerry!
ола.
gracias. hola.
Hola.
Holà.
Хола, Крендельщик. Хола, Эрлонзо.
Hola, Churro Man.
Как поживаете.
- Hola.