English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ J ] / Jim

Jim traduction Français

5,724 traduction parallèle
Это тонкая вещь вы сделали для Джима.
C't'un gentil geste que vous avez fait pour Jim.
Выборка Джим и Джад и Prudie.
Va chercher Jim, Jud et Prudie.
Юный Джим...
Le jeune Jim...
'Джим-хороший человек, - и это хорошо, что он должен хотеть чтобы обеспечить свою семью, но не с браконьерством.
"Jim est un homme bon", et c'est bien qu'il veuille prendre soin de sa famille, mais pas en braconnant.
~ Джим и его poachin'.
- Jim et le braconnage.
Вы лечили Джим Картер, когда он работал в волдыри Reath?
Vous traitiez Jim Carter quand il travaillait à Wheal Reath.
Я его на орган доктора Choake из Соул что Джим Картер страдает от хроническое заболевание легких которые могут оказаться фатальными.
Je sais de source sûre, par Dr Choake de Sawle, que Jim Carter souffre d'une maladie chronique des poumons, ce qui pourrait lui être fatal.
Джим Картер получил два года.
Jim Carter a écopé de deux ans.
Школьник ошибка..... и Джим за это жестоко поплатились.
Une erreur de débutant et Jim a payé cher pour ça.
Без Джима, чтобы покрыть ваши безделья, вы может быть вынуждена отказаться пот изредка.
Sans Jim pour compenser ta paresse, tu vas devoir suer occasionnellement.
Джим, ты меня слышишь?
Jim, tu m'entends?
Джим.
Jim.
Джим и я вместе ходили в хоровой кружок в колледже.
Jim et moi étions dans un groupe de choral ensemble au lycée.
Рад видеть тебя, Джим.
ça fait plaisir de te voir, Jim.
- Рад был увидеться, Джим.
- Un plaisir de te voir, Jim.
Случаи, как с Джимом, где люди получают лишь небольшие надрезы, это лишь 10-15 % от общего количества.
Des cas comme celui de Jim, où ils ont juste été effleurés, ne représentent que 10, 20 % du total ;
Мое предсказание от Джим-Джима.
C'est ma prédiction de Jim-Jim.
- Майк, Джим Сардоваль.
- Jim Surdoval.
Да, Джим.
Oui, Jim.
Нет, нет, нет, Джим, это больше не негативный фактор.
Jim, c'est plus un point négatif.
Я пройду и в масштабах города, и Джим в курсе.
Je peux briguer la mairie. Jim le sait.
- Просто... - Джим.
Jim.
Джим, ты должен кое-что узнать.
Jim. Il faut que je te dise...
Разве не так ты сказал Большому Джиму?
C'est pas ce que tu as dit à Big Jim Suggs?
Джим Хаффман.
Jim Huffman.
Юридическая фирма Эйнхорна несколько раз представляла генерального директора Кламат, так красавчик Джим Классен связан с этими психами.
Le cabinet juridique d'Einhorn a agit plusieurs fois pour le PDG de Klamath, alors le beau Jim Klassen est lié à cette folie.
И,.. Джим Кинкейд.
Jim Kincaid.
Джим, успокойся, успокойся!
Jim, calme-toi! Calme-toi!
- Пресс-агент Джима Мэттьюса.
- Jim Matthews.
Джеку Дениэлсу помочь ему пережить разрыв с Риком.
Jim beam et Jack Daniel s l'aident à gérer la rupture avec Rick.
Нам сейчас не о Джиме думать надо.
Jim n'est pas la priorité maintenant.
Джим, ты должен нас отпустить.
Jim, tu dois nous laisser partir.
Это Большого Джима, на всякий случай.
C'est à Big Jim, juste au cas où.
Дорогой Джим, я посчитала, что смогу быть сильной и храброй, но не смогла. Я уйду ненадолго, чтобы разобраться в себе.
" Cher Jim, je pensais être assez forte et courageuse pour toi mais je ne peux pas.
Вы же знаменитый детектив Джим Гордон, я права?
Vous êtes le célèbre inspecteur Jim Gordon, n'est-ce pas?
Рада познакомиться, Джим.
Ravie de vous avoir rencontré, Jim.
Не стоит верить всему, что написано, Джим.
Vous ne devriez pas croire tout ce que vous lisez, Jim.
Можно вас так называть?
Est-ce que je peux vous appelez Jim?
- О, обыщите мою камеру, если не верите, но, нет, Джим, ничьи ключи я не брал.
Fouillez ma cellule si vous ne me trouvez pas digne de confiance, mais non, Jim, je n'ai pris les clés de personne.
Джиму звонила?
Tu as parlé à Jim récemment?
Ренэ, меня больше не надо ревновать к нему.
Renee, tu n'as pas à être jalouse de Jim.
Барбара, тебе нужна помощь, у меня нет на это сил.
Barbara, tu as besoin d'aide que je ne peux pas t'obtenir en ce moment. Laisse-moi appeler Jim
Джим!
Jim! Partenaire!
Джим, привет.
Jim, salut.
- Да. - Джим, слушай,
- Jim, écoutez,
Доктор Томпкинс.
Thompkins. Jim, Derrière vous.
Джим Гордон там?
Jim Gordon est là?
Джим Хобарт тебя не боится.
Jim Hobart n'a pas peur de toi.
- Джим.
Jim!
Слушай, Джим.
Voyons, Jim!
Ложись.
Viens, Jim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]