Juju traduction Français
60 traduction parallèle
Джуджу послал за ней.
Juju est allée la chercher.
Все будет, Джуджу.
Je me suis occupé de tout, Juju.
Не волнуйся, Джуджу.
Ne t'inquiète pas, Juju.
Порой ты удивляешь меня, Джуджу
Parfois tu m'étonnes, Juju.
Знаешь, я тебя действительно любил, Джуджу.
Je t'ai vraiment aimée, Juju.
Как думаешь, ДжуДжу?
N'est-ce pas, Juju?
Моя мама говорит, что кольца после развода - это плохая примета.
Ma mère dit que les alliances post mariage sont un mauvais juju. -
- Твоя мама верит в приметы?
- Votre mère parle de juju?
Я хочу кольца, но только не с плохими приметами.
Je veux bien des alliances, mais pas celle de mauvais juju.
- Жужу!
- Juju!
Джулс, я в тюрьме?
Juju, suis je au chenil?
Призрачные штучки.
Fantôme juju.
Ласси, Джулс.
Lassie, Juju,
Тони, Дрейк и я мы работаем с Ласси и Джулс.
Tony, Drake, et moi travaillons avec Lassie et Juju.
Звони Ласси и Джулс
Appelle Lassie et Juju.
Позвони Лэсси и Джулс.
Appelles Lassie et Juju.
А затем Лэсси и Джулс арестуют его даже не зная, что Дикон делал что-то противозаконное.
Et ensuite, Lassie et Juju l'arrêteront sans jamais savoir que Deacon a fait quelque chose d'illégal.
Нам надо рассказать Лесси и Джулс
On a besoin de Lassiter et Juju.
Не смотри на меня Джулс.
Ne me regarde pas, Juju!
Дружище... Ты помнишь, как я спустил все деньги на совместном отдыхе с Джулс?
Mec... tu te souviens quand j'ai dépensé tout mon fric pendant le week-end avec Juju?
Привет, Джулс.
Hey, Juju
Эта безумная мысль залетела в мою голову когда Джулс захотела, чтобы я предложил ей руку и сердце в наш отпуск, так что, ну.... поэтому я позвал тебя, и... и потом я украл бабушкино обручальное кольцо
J'ai eu cette idée folle dans ma tête que Juju voulais que je la demande en mariage pendant nos vacances, donc, uh... donc je t'ai appelé, et--et j'ai volé la bague de fiançailles de ma grand-mère
Эй, нет ли у нас кадров, где все выглядит будто пара зеркал входят в комнату?
Hey, Juju On a vérifié pour les gants, mais il n'y aucune preuve venant de la vidéo.
Эй, ребята.
Juju, bouche toi les oreilles Shawn Il engage une jolie fille pour l'émission.
И теперь он ревнует ко всем парням которые борются за свою любовь.
Oh, Juju ça c'est mignon Hey, Brody, tu vas où?
О, я должен ответить.
Juju! Hey, on a Gianukos.
Плохая аура, плохая аура.
Mauvaise Juju, mauvaise Juju, mauvaise Juju.
Не знаю, Джулс.
Je sais pas Juju.
На этой клюшке явно проклятие.
Eh, quel mauvais juju dans ce club
Джулс, почему ты так волнуешься?
JuJu, pourquoi es-tu aussi inquiète?
Джулс, готовься!
Juju, prépares toi.
Джулс и я снова вместе.
Juju et moi sommes de nouveau ensemble.
Джулс!
Juju!
Джулс.
Oh, Juju.
Я купила кристалл, который защитит меня от порчи
J'ai acheté un cristal qui me protège contre les mauvaises ondes ( bad juju ).
Уф, Juju, я собираюсь... Я собираюсь остановить тебя прямо здесь.
Juju, je vais vous arrêter là.
Привет, Джулс.
Hey, Juju.
- Джулс.
- Juju.
Но вот это, Жужу.
Mais c'est justement ça, Juju.
Я назвала его Жужу младшим.
Je l'ai appelé Juju Junior.
За Жужу младшего и счастливую пару!
À Juju Junior et à l'heureux couple!
За Жужу младшего!
À Juju Junior!
О, Жужу, мне так весело.
Oh, Juju, c'est tellement amusant.
Мне просто не повезло.
C'est du mauvais juju.
Эдди, звонит Джуджу.
Eddie, Juju au téléphone.
Это штраф.
Bon allez, Alain, va appeler Juju pour savoir si on l'amène celui-là
Пчелка Жу-Жу?
Petit Juju!
У нас пара вопросов, которые мы бы хотели задать Дэнни.
viens, Juju
Так что спасибо за совет, Шон.
Mais Juju, je peux gagner ça.
- Джулс?
- Juju?
Привет, Джу-джи.
Salut, Juju.