English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ L ] / Lilly

Lilly traduction Français

425 traduction parallèle
Лаура! Лили! Прости, я опоздала.
Désolée d'être en retard, Lilly.
Это Джим, это Лили.
Avec Jim et Lilly.
Би Лилли показывала нам Президента Гувера в ванной комнате.
( Jeeves ) " Bea Lilly nous a donné son impression du président Hoover.
Это агент Билл Уотс и Лили Райнс.
Voici le Chef de mission, Bill Watts, et Lilly Raines.
Лили - агент, Фрэнк.
Lilly est un agent, Frank.
Лили...
Oh, Lilly...
Я знаю голубей, Лили.
Sur les pigeons, je me trompe rarement, Lilly.
Лилли, куда я дел ключи от машины?
Lilly, où sont les clés de la Nova?
- Нет, нет, это Лили.
Non... Lilly.
Но она выглядит в точности как Лили.
Elle a vraiment une tête de Lilly.
Это душа моей мамы, Лили. Та, которая убила себя.
C'est l'esprit de Lilly, celle qui s'est suicidée.
Помнишь, я говорила, что мы с Лили и Фрэнком были близки?
Tu sais que Lilly, Frank et moi étions proches?
ты меня поцеловала или твои губы соскользнули?
- Pardon, Lilly. Tu m'as embrassé ou tes lèvres ont glissé?
открой глаза пошире.
- Profite bien, Lilly.
я её сожгу.
- S'il te plaît, Lilly. OK? - Si dans deux heures t'es pas là, je la brûle!
- Так, ты поговориш с Чарли. Я поговорю с Лили.
Donc, tu vois avec Charlie et moi avec Lilly.
Доброе утро, Лили... и твоя подруга.
- Bonjour, Lilly.
- Лили, машина приехала.
- Lilly, la voiture est là.
Ладно.
OK, Lilly.
- Привет, Лили.
Salut, Lilly.
- Как тебя зовут?
- Comment t'appelles-tu? - Lilly.
Опять пришло время для вашего любимого ток-шоу в прямом эфире с милой Лили.
C'est l'heure de retrouver votre animatrice favorite, en direct du Lycée Grove, la charmante Lilly.
С вами была Лили Москович и шоу Сиди и слушай.
Ici Lilly Moscovitz dans La ferme, écoute.
Лили сказала о моем звонке?
Lilly t'a dit que j'ai appelé?
Я буду в этом платье, в котором трудно дышать, а у Лили свидание...
Je porterai une belle robe qui m'empêche de respirer. - Lilly amène quelqu'un.
Лили и Майкл проведут каникулы в нашем дворце!
Lilly et Michael comptent passer leur été dans notre palais, c'est incroyable.
Лили не изменилась, продолжает устраивать беспорядки, но теперь как выпускница Беркли, который она называет "Берсеркли".
Lilly, égale à elle-même, sème maintenant la pagaille à l'Université de Berkeley, qu'elle orthographie "Berk-laid".
Лили Московиц, официальная лучшая подруга будущей королевы.
Lilly Moscovitz, meilleure amie de la future reine.
Лили Московиц, лучшая подруга принцессы Мии, разъезжающей в "мустанге".
Lilly Moscovitz, meilleure amie de la princesse Mia! La fille à la Mustang!
Лили, можно тебя на секунду?
Lilly? Je peux te parler une seconde?
Почему бы тебе не познакомить Лили с родителями.
Andrew... allez donc présenter Lilly à vos parents.
Искренняя американская активистка Лили Московиц, подружка невесты, скользит вперед, словно видение в розовом.
La pasionaria américaine, Lilly Moscovitz, témoin de la mariée, s'avance, telle une apparition rose.
- Лилли "слепарь" Томпсон. - Здрасте.
Lilly-la-Bombe,
Год прошел с тех пор, как мою лучшую подругу Лили Кейн убили.
Ca fait un an que ma meilleure amie, Lilly Kane a été assassinée.
Мы все потеряли Лили и мы все по ней скучаем.
On a perdu Lilly et elle nous manque à tous.
Но у нас нет времени для красного атласа, Лили, танцы завтра.
On n'a pas le temps pour ça, Lilly, c'est demain, le bal.
А перед началом осеннего бала - Открытие мемориального фонтана Лилли Кейн.
L'évènement principal des festivités sera l'inauguration du mémorial Lilly Kane. L'évènement principal des festivités sera l'inauguration du mémorial Lilly Kane.
Лили! Дорогая! Все уже заждались.
Lilly, ma chérie, tout le monde attend.
Мама подумала, что было бы неплохо сделать видео - посвящение Лилли, для церемонии.
Ma mère a pensé que ça serait bien d'avoir quelques vidéos pour la cérémonie en l'honneur de Lilly.
Ладно, Лилли!
OK, Lilly.
Это как будто реклама Лилли.
Un pub géante pour Lilly.
Ммм, двое детей, обоих не было всю ночь, а отчитывают только одного?
Pourquoi il y en a qu'un qui se fait engueuler? Parce que je te connais, Lilly.
А выглядите как Лили.
Tu as une tête de Lilly.
Бедная Лили.
Pauvre Lilly.
Лили?
Musique douce - Lilly?
Лили.
- Pardonne-moi, Lilly.
Джо, это Лили.
Joe, Lilly.
Отлично сказано, мисс Лили.
C'était très chouette, Mlle Lilly.
Лили Московиц.
Lilly Moscovitz!
Лилли, ты не могла бы...
Lilly, tu peux...?
Но это же не Лилли на самом деле.
C'est pas vraiment pour Lilly, pas vrai?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]