English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ L ] / Linguini

Linguini traduction Français

41 traduction parallèle
Не могу дождаться момента, когда ты попробуешь лазанью.
J'ai hâte que vous goûtiez aux pâtes linguini.
На нем есть цыплёнок, сыр... и макароны.
Avec le poulet, le fromage et les linguini.
Альфредо Лингвини, сынок Ренаты.
Alfredo Linguini, le petit garçon de Renata.
— Лингвини.
- Linguini.
Да, Лингвини.
Oui, Linguini.
Лингвини!
Linguini!
Знаешь, что я думаю, Лингвини?
mais tu sais ce que je pense, Linguini?
Нам нужно общаться.
- Linguini? Il faut qu'on communique.
Им нравится суп Лингвини.
Ils aiment la soupe de Linguini.
Они просят блюдо от Лингвини?
Ils demandent un plat de Linguini.
Если они хотят блюдо Лингвини, скажи им, что шеф Лингвини приготовил для них нечто особенное.
Si c'est Linguini qu'ils veulent dites leur que le chef Linguini a préparé quelque chose de spécial pour eux.
— что это блюдо от Лингвини.
- C'est le nid de Linguini.
У тебя появился шанс приготовить нечто, достойное твоего таланта.
Maintenant vous avez la chance d'essayer quelque chose à la mesure de votre talent, Linguini.
Блюдо Лингвини уже готово? Да.
Est ce que le plat de Linguini est près?
Другие клиенты тоже хотят заказать блюдо от Лингвини.
Les autres clients on déjà demandé, à propos de Linguini.
За Лингвини.
Pour Linguini.
— Поздравляем, г-н Лингвини.
- Félicitations, Mr. Linguini.
Хочу поговорить с тобой, Лингвини. У меня в кабинете.
J'aimerais avoir une conversation avec vous, Linguini, dans mon bureau.
Пьешь за свой успех, Лингвини?
Un toast à votre succès, hein, Linguini?
А вы, месье Лингвини, вовсе не идиот.
Et vous n'êtes pas, Linguini, un idiot.
Ты сказал Лингвини, что тебе можно доверять.
Tu as dis à Linguini qu'il pouvait avoir confiance.
Скажи, кто тебя учил, Лингвини?
Alors, où avez vous cuisiné, Linguini?
Лингвини, расскажи мне о своих увлечениях.
Parlez moi, Linguini, de vos intérêts.
Лингвини?
Linguini?
Почему статьи о Лингвини лежат в твоем завещании?
Pourquoi Linguini serait dans votre testament?
Пей до дна, Лингвини!
Santé, Linguini!
— Шеф Лингвини!
Chef Linguini!
— Вы месье Лингвини?
- Vous êtes Monsieur Linguini?
Скажи своему шефу Лингвини, что я хочу все, что он осмелится подать.
Dites à votre chef Linguini que je veux quoi que ce soit qu'il ose me servir.
Притворяюсь человеком с помощью Лингвини.
Je prétend être un humain à travers Linguini.
Но Лингвини стал объяснять, и улыбка сползла с его лица.
Mais plus Linguini expliquait, plus le sourire d'Ego disparaissait.
Я бы хотел лингуини с соусом из морских моллюсков, пожалуйста.
Je voudrais les linguini aux palourdes, s'il vous plaît.
Я хочу linguini с красным соусом отдельно.
Ce sera des linguines, avec la sauce à part.
Я хочу... макароны.
Je vais prendre les... Linguini.
Я собирался съесть тарелку лингвини, после чего мы собирались поехать в отель и вдоволь потрахаться.
J'allais manger une assiette de linguini, nous allions à l'hôtel pour baiser comme des dingues.
Я, например, просто представляю, как поедаю самый длинный в мире кусок лангвини.
Pour moi, j'imagine aspirer le plus long linguini au monde.
Съешь лингвини, сколь хочешь.
C'est une orgie de linguini.
И паста лингуини с соусом из морепродуктов для Вас, мисс. Спасибо.
Et les Linguini avec une sauce aux palourdes.
Иль сангрия дель лингвини?
"Il sangria del linguini?"
Да, ведь мы все связаны. Как большой стакан Лингуини.
Oui, bien, nous sommes tous connectés comme un gros bol de Linguini.
Лингвини.
Linguini.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]