Livin traduction Français
21 traduction parallèle
* If you're livin'in a bubble And you haven't got a care
* Si vous vivez dans une bulle Et que vous ne faites pas attention
Твоя дочь придёт домой с "Livin'la vida loca!"
Ta fille va te ramener "Livin'la vida loca!"
Просто прыгать хочется и всё такое Livin'la vida loca!
Ca te donne envie de sauter. " Livin'la vida loca!
Я буду ездить под Livin'la vida loca!
En conduisant, "Livin'la vida loca!"
Livin'la vida loca! "
"Livin'la vida loca!"
Ты хочешь немного этого чтобы ты мог "livin'la vida loca!"
Pour pouvoir "livin'la vida loca!"
Я жил в дьявольском городе.
* I was livin'in the devil town *
Это конец их мира, приятель.
First you re up, then you re bust Livin'life on a crust But it ain t the end of the world, buddy
¶ Живу легко, люблю свободно, ¶
¶ livin'easy, livin'free ¶
And then... Hirsch's life will be forgotten, like all the other poor... fucks that ever had the glory of livin'.
Et là, Hirsch sera oublié comme tous les pauvres mecs, qui ont vécu dans la gloire.
* Жить музыкой так прекрасно, *
♪ Livin'on the music so fine ♪
* Одна в этом мире *
Livin'in a lonely world
* Живущие * * Ради эмоций *
Livin'just to find emotion
( поет )
Oh je me sens déjà mieux! "Livin'in America" "eye to eye"
я пыталась сделать это как надо я жила одинокой жизнью взамен я спала здесь спала в своей постели спала в моей постели
♪ l've been trying to do it right ♪ ♪ l've been livin'a lonely life ♪ ♪ l've been sleepin'here instead ♪
♪ Живя, как любовники, ♪
♪ Livin'like lovers ♪
-
♪ Oh, oh ♪ ♪ livin'on a prayer ♪ Elle : ♪ take my hand and we ll make it, I swear ♪ Lui : ♪ mmh-mmh, Dear God the pain ♪ ( Oh mon Dieu, quelle douleur )
♪ Ты живешь в прошлом веке, сейчас начало новой жизни ♪
♪ You're livin'in the past, it s a new generation ♪
Всего-то пару кварталов.
♪ They're livin'out in the hall And I can t stand it anymore ♪