Luca traduction Français
415 traduction parallèle
Лука, пошевеливайся. Приехали. Пошли.
Luca, on est arrivés!
А где Лука? Все вещи взяли?
- Luca, tu as sommeil?
Лука, как ты вырос!
Luca, ça va?
Лука, смотри, дорогой, снег!
Regarde la neige, Luca!
Я вам приготовлю одежду. Лука, где чемодан?
Luca, la valise!
Я сплю там, со мной Лука. Здесь будете вы трое :
Moi, je dors avec Luca, et là, vous trois.
И подумай, какой пример для Луки.
Pense au danger pour Luca.
И его жену, Анну Квадри!
Luca Quadri! Ainsi que sa femme, Anna Quadri.
Люка Браззи нет в списке, но он хочет встретиться с вами.
Luca brasi voudrait vous voir.
Его Зовут Люка Браззи... и иногда он помогает моему отцу.
Il s'appelle Luca brasi. Il aide mon père de temps en temps.
Люка Браззи приставил пистолет к его голове... а мой отец предоставил ему выбор, либо его мозги вылетят наружу... либо он подпишет контракт.
Luca lui braquait son arme au nez et mon père a dit que soit sa cervelle, soit sa signature serait sur le contrat.
Люка, я Бруно Таталья.
Luca! Je suis bruno Tattaglia.
Но даже Санни не сможет убедить Люка Браззи.
Mais Sonny lui-même ne pourra pas retenir Luca brasi.
Я позабочусь о Люка.
Luca, c'est mon problème!
Не знаю. Если Люка продал нас, могут появиться большие неприятности.
Si Luca nous a vendus, on va avoir des ennuis!
Люка никогда не остается у шлюх. Он всегда возвращается домой.
Luca dort jamais chez les filles.
Завтра, Майки, возьми пару ребят. Сходите домой к Люка.
Mike, va chez Luca avec deux types.
Давайте. Идите.
Essaie encore chez Luca.
В нем говорится, что Люка Браззи спит также как эти рыбы.
Luca brasi dort chez les poissons.
Теперь-то ты должен мне поверить.
Crois-moi, Luca.
Сказала, пойдет к Люке.
Je crois qu'elle est passée voir Luca.
Кто там? Это Люка Фаттори.
Luca Fattori!
Я оставляю это у вас. Для Кит Делюка. Она заедет, заберёт.
- Kit De Luca passera prendre ceci.
- Девушка говорит, что Мисс Делюка.
Une certaine Mlle De Luca...
Мы считаем, что у вас огромный потенциал.
Kit De Luca.
Я была там с Лукой.
J'ai habité chez Luca.
Слева Замараха Лука.
A ma gauche Filthy Luca
Лука хорош, он лучше, да он самый лучший.
Luca est bon, mieux, le meilleur.
Так вот, Лука победит Робина в соревнованиях по стрельбе, после чего Замараха Эзио позаботится, чтобы о Робине больше никто и ничего не слышал.
Alors, Luca bat Robin au concours d'archers et ensuite Dirty Ezio réduit Robin à néant.
За Лукой Паццо все еще выстрел.
Il reste encore un tir à Luca Pazzo.
Скажи чтобы Лука, вышел на улицу и сделал сам знаешь что.
Dis à Luca de faire ce qu'il sait.
А со знаменитым Люка Аугуста.
Luca Ferri Augusta est un homme célèbre :
Да. Кэтти де Люка, ночная официантка, и Сьюзен Лефортс.
Patty De Luca, la serveuse, et une nommée Susan Lefferts.
- Она такая маленькая.
- Tu as pris contact avec ce frère Luca?
Значит Люка думает, что Помазанник это ребенок.
Luca pense que le Juste des Justes est un enfant.
Бог с ней, с булавкой! Лучше скажи, кто такой Джои Лука! - Кто?
Parle-nous encore de Joey Luca.
Джои Лука?
Joey Luca?
Это было в конце октября, с нами были Лука и Бернар...
C'était fin octobre, on était avec Luca et Bernard.
Спасибо Лука.
- Merci Luca.
А ты, Лука, эволюционируешь в обратном направлении.
Dégage! Et toi, Luca, du mauvais côté de l'évolution.
Привет, Лука! Это у тебя новая цепь, дружище?
Salut, Luca, t'as une nouvelle chaîne?
Лука, это Оди.
Luca, c'est Odie.
Лука, сделай милось и съешь его, пожалуйста.
Odie, Luca. Luca, tu veux bien le manger pour moi, s'il te plait?
Лука сейчас съест Оди на обед.
- Je crois. Luca va se faire Odie pour le déjeuner.
Возможно, ты, Лука.
Peut-être toi, Luca.
Мы с Люка часто ездим туда.
Luca et moi y allions souvent.
Лука!
Luca?
И... скажи пусть придет Люка Браззи.
Dis à Luca brasi de monter.
А как же Люка?
Pour Luca, il a dit que...
- Наговорили тебе.
Luca Brassi...
Три поколения семьи Букко проливали пот над той плитой!
- Luca. - C'est pareil.