Lulu traduction Français
233 traduction parallèle
Пока, Лулу.
Adieu, Lulu.
Давай, Лулабелль, поехали.
Allez, Lulu, allons-y.
Как Лулабелль?
Lulu?
Она в нем уверена.Его зовут Лилу.
Elle en est sûre. Un nommé Lulu. Il l'a déjà fait.
- Рада, но знаешь, Лилу еще не пришел.
- Si, mais Lulu n'est pas encore arrivé.
Мне жаль, но Лилу...
- Et Lulu? - Ben, Lulu, je regrette, mais...
Искать Лилу. Но где?
- Je vais chercher Lulu.
Лилу сам справится.
Lulu se débrouillera.
- Речь не о Лилу.
- Ce n'est pas Lulu.
- Ее зовут Пулу Кейн.
- Son nom est lulu Kane.
Меня зовут Пулу
Mon nom est lulu.
Вы не Пулу.
Vous n'êtes pas lulu.
Какого черта, ты тут рассиживаешься?
lulu! Que fais-tu, collée sur ta chaise?
Лулу, два новичка.
Lulu. Deux nouveaux.
Лудовико Масса, известен как Лулу,
Massa Ludovico, dit Lulu.
Лулу, Лулу!
Lulu!
Слушай, Лулу.
Écoute Lulu.
Это, Лулу, не безумие, потому что человек...
Et ça Lulu, ce n'est pas de la folie.
Лулу, все идет от денег.
Lulu, l'argent, tout vient de là.
Лулу!
Lulu!
Лулу, ты с нами, да?
Toi, Lulu, tu es avec nous?
Лулу, как твой палец?
Lulu, comment va le doigt?
Я забыл о штрафе!
Ils avaient oublié de mettre Lulu à l'amende!
Лулу! Кто тебя заставлял? Ну?
Lulu, qu'est-ce qui t'as pris?
Собрание отклонило предложение о долгосрочной забастовке.
- Écoute Lulu... L'assemblée a rejeté la proposition de grève à outrance.
Ничего нового для тебя.
Tu devrais le savoir, Lulu.
— Спасибо. — Проходите.
Lulu arrive tout de suite.
У нас получилось! Тебя приняли обратно!
- Lulu, on y est arrivé!
Ты проиграл! Угу.
Alors, Lulu?
Лулу?
Lulu?
У марсельцев до сих пор задница болит!
Dans le cul, l'OM, dans le cul, Lulu. Dans le cul.
Это не твоя вина, Лу. " Лулу не учится на факультете социальной мастурбации, ну а диплом она все равно получит.
Lulu n'est pas en DEUG de masturbation sociale, mais c'est tout comme.
- У Лулу нет билета на сегодня.
Lulu a pas de billet.
Да, кто-нибудь слышал о местном притончике под названием "У Лулу"?
L'un de vous a déjà entendu parler d'un cabaret qui s'appelle "Lulu"?
Передай Лулу... полегче на поворотах.
Dis à Lulu... doucement sur sa chronique.
Лулу Смайгель отменила ради этого свой уикенд в Каньоне, чтобы приехать.
Lulu Smeigel a annulé son week-end de fitness juste pour toi.
Вообще-то, она бывшая подружка моего братца - Лулу.
En fait, c'est l'ex-copine de mon frère, Lulu
- Нет, только приглашение Лулу на обед.
Non, c'est juste un rendez-vous pour emmener Lulu dîner
Или ты можешь повести Лулу в ресторан.
- Ou tu pourrais emmener Lulu au restaurant
Я не хочу никого видеть.
- Mais non, Lulu!
Стой!
- Lulu!
Остановись!
Lulu!
- Лилу, отправляйся прямо сейчас.
- Lulu ira tout à l'heure.
Лилу!
Eh, Lulu!
Здоров, Лулу!
Salut Lulu!
Иди к врачу.
Du calme, Lulu!
Привет, это я, Лулу.
C'est moi, Lulu. C'est moi.
— Там с тобой хотят поговорить.
- Lulu, des gens.
Лулу, видишь? Рад?
Lulu, alors, tu es content?
" Это
Ca, c'est Lulu.
Но теперь Лулу не идет.
Mais Lulu ne vient pas.