Mall traduction Français
91 traduction parallèle
Точнее, газеты "Пэл-мэл".
La Gazette de Pall Mall.
Зато совершенно законно взять душу человека и смять ее, как пачку "Pall Mall".
C'est légal d'écraser une âme humaine comme un mégot refroidi?
У мeня был выбop - кpoлик или зyбнaя пacтa и двe пaчки cигapeт.
C'était ça ou un tube de dentifrice ou deux paquets de Pall Mall.
Я иду туда прямо сейчас.
Blayne Mall. Je vous accompagne.
"представьте себе людей, пасущихся в торговом центре."
"Imagine all the people, browsing in a mall."
Жизнь будет легка в Палл Малле пока
Bientôt il saluera Le printemps sur Pall Mall
Приехали. Вудлэнд Мэлл.
On est arrivés à Woodland Mall.
Добро пожаловать в Вудлэнд Мэлл. К вашим услугам более 1200 магазинов.
Bienvenue à Woodland Mall ; plus de 1200 boutiques pour vous servir ;
Приехали. Вудлэнд Мэлл.
On est arrivés à Woodland Mall ;
Чип интересуется у продавцов бутиков в "Arundel Mills Mall" : "Что можно предложить парню, у которого все есть?"
Chip demandera aux vendeurs du centre commercial Arundel ce qu'on peut offrir à ceux qui ont déjà tout.
"Pall Mall"
Pall Mall.
Надо разметить лужайку перед домом в Аддербери для игры в шары.
Il faudrait jouer au pall-mall.
Долорес. год назад я умерла и стала жнецом душ, примерно через 20 минут в Вудсайд Молле кто-то умрет... скорее всего насильственной смертью.
Delores, je suis morte il y a un an et je suis devenue une faucheuse et quelqu'un du Mall Woodside va mourir dans à peu près 20 minutes, probablement violemment.
Два трупа, угол Пэлл Мэлл и Пимлико.
Entre Pall Mall et Pimlico.
Пэлл Мэлл и Пимлико.
Pall Mall et Pimlico.
Факелоносец бежит по Мэлл...
"Le porteur de la torche approche rapidement vers le Mall..."
У нас дома в Миннесоте куча людей женятся в "Торговом центре Америки".
Chez moi dans le Minnesota, une tonne de gens se marient au "Mall of America".
# Давайте же пойдем в торговый центр #
# Let's go to the mall # # Today #
Ребят, Робин читает рэп.
# Went to the mall # # with a couple of friends #
# Отбросьте свои последние сомнения #
# Throw every last care away # # Let's go to the mall #
# Давайте, пойдем в торговый це-е-ентр #
# Let's go to the mall #
Dream Mall?
Dream Mall?
Она нажралась таблеток, порвала на себе одежду и залезла в фонтан в парке с криком "БЛЯ-Я-Я-Я, я морское чудовище!"
Elle avait pris trop de médocs, elle a déchiré ses fringues et plongé dans la fontaine de Ridgedale Mall, en hurlant "Je suis un kraken de la mer!"
Я смотрел ролик "Давайте, пойдем в торговый центр" около тысячи раз,
J'ai vu "Let's Go To The Mall" environ milles fois,
# Встретила тебя в торговом центре... #
* Met you at the mall... *
Это мое большое продолжение клипа "Давайте, пойдем в торговый центр".
Voilà ce qui a suivi "Let's Go to the Mall."
Из Небесного центра.Здесь все оттуда.
Ça vient du Sky Mall. Comme tout le reste.
- " а ѕэл ћэл. - ѕэл ћэл?
- Ça débouche sur Pall Mall.
√ де это?
- Où est Pall Mall?
Как насчет Греаг Нормана - исполнительной клюшка из "Небесного магазина"?
Pourquoi pas un putter de Greg Norman au Sky Mall?
Мне нужны любые свободные подразделения для осмотра окрестностей торгового комплекса на Эль Стрит
Que toutes les unités se rendent près du El Street Mall. 211. 10-29F.
Она каждый день выкуривала по пачке Pall Mall без фильтра.
Elle fumait 20 Pall Mall sans filtre par jour.
But when Beckett is working mall security, I guess following her around isn't gonna have quite the same allure.
Quand elle fera la circulation, suivre Beckett vous paraîtra bien moins amusant.
Как будто только что позавтракал с тётей Джуди и дядей "Дымовая шашка".
Comme un petit-dej avec mamie Nova et oncle Pall Mall.
Купи мне вдобавок сигарет.
Rapporte-moi un carton de Pall Mall.
Мы выступали только в клубах, но, например, в Раul's Маll в Бостоне мы выступали чуть не 6 дней подряд.
Un ne faisait que les clubs. Au Paul's Mall de Boston, on a joué six soirs de suite.
Я видел ваше выступление три года назад в "Молл оф Америка".
Je vous ai vus chanter dans un centre commercial Mall of America.
Мистер Торговый Центр и сам может развлечься.
M. Mall peut faire sa propre excitation.
Достань 50 тысяч и встречаемся через 2 часа у Сторитаун Молл.
Apporte 50,000 $ et rencontre moi dans deux heures au Storytown Mall.
- Парамус Парк Молл?
- Paramus Park Mall?
Вы недавно делали покупки в супермаркете "Value Mall"?
Vous êtes allà © faire des courses au Value Mall dernià ¨ rement?
С помощью новейшего метода химического анализа мы обнаружили ее следы в "Парадизе".
Grâce à une technologie de pointe, nous en avons trouvé des traces au Paradise Mall.
Посетите наш торговый ряд.
Occupez Mall Street!
Это дело, в котором ответчики... разместили объявление в газете Pall Mall... в ноябре 1891 года... которое гласило, что сумма в 100 паундов будет заплачена... компанией Карболовый Дымящийся Шар... любому индивидууму, если тот подхватит грипп или простуду... или любую болезнь вызванную простудой... после использования шара 3 раза в день в течение 2 недель... согласно инструкции.
C'est une affaire ou les plaignants... Attaquèrent une publicité dans la Gazette Pall Mall... En Novembre 1891...
- Oдин "Пол Mол".
- Un Pall Mall.
И чeм это ты тут зaнимaeшьcя?
- Un Pall Mall, voilà. - Où tu te crois?
- Универмаг?
Le Mall?
# И ваши куртки с граффити #
# At the mall, having fun #
# Давайте, пойдем в торговый центр #
# Let's go to the mall # # Let's go to the mall #
Вау.
# Let's go to the mall #
( strip mall - торговый центр, strip - раздевать )
Un marché "en plein air".