English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ M ] / Marlin

Marlin traduction Français

60 traduction parallèle
Продано м-ру Марлину за 750.
Adjugé à M. Marlin pour 750 $.
Это марлинь или скат, но точно не промысловая рыба.
C'est un marlin ou une pastenague, mais il aime faire mumuse.
Марлинь или скат перекусил струну для пианино?
Un marlin qui bouffe le filin comme ça?
- Давай поймаем марлина в Мексике.
- Allons pêcher le marlin au Mexique.
У меня 3 собаки.
- Marlin, Perkins.
Так вот, читаю я о ловле марлиня в заливе и бросаю взгляд туда.
J'en étais à la pêche au marlin dans le golfe du Mexique... quand je me retourne et je vois ça...
На что - луфарей, карпов, марлинов?
Thon, carpe, marlin...
- Марлины в Вермонте? - О!
Du marlin dans le Vermont?
Брикс Марлин.
- Bricks Marlin.
Все мы тебя хорошо знаем и подумали, что пора бы тебе выбраться с гарпуном на рыбалку, о которой ты мечтал долгие годы.
On s'est dit qu'il était temps... que tu ailles pêcher le marlin de tes rêves.
Великолепная рыболовная база.
C'est le meilleur coin du Mexique pour le marlin.
Да, Марлин.
Oui, Marlin.
Марлин, Крутой риф - престижный район. Здесь прекрасные школы. Шикарный вид.
Marlin, je sais que la descente est un quartier enviable avec ses supers écoles et cette vue magnifique, mais a-t-on besoin d'autant d'espace?
Этих назовем Марлины-младшие.
Cette moitié s'appellera Marlin Junior.
Пусть один будет Немо, а остальные Марлинами-младшими.
Appelons-en un Nemo, mais j'aimerais que la plupart se nomment Marlin Junior.
- Боб.
- Marlin. - Bob.
Меня зовут Марлин.
Mon nom est Marlin.
- Марлин?
- Marlin? - C'est ça.
- Точно.
Marlin.
А если серьезно, Марти, неужели все, что ты рассказал, правда?
Marlin, tu as vraiment fait tout ce que tu prétends avoir fait?
Марлин. Это Сью.
Marlin, c'est Sue.
- Операция "Марлин"?
Marlin! Je propose "Opération Marlin".
Всегда хотел поймать марлиня и вывесить его в магазине.
J'ai toujours voulu attraper un marlin.
Ты же не хочешь сказать, что приехала сюда на каникулы, чтобы порыбачить марлина, так?
Tu ne vas pas me dire que tu es ici en vacances, - à pêcher du marlin?
Вся рыба, которую мы любим есть... такие как полосатый окунь, голубая рыба, тунец, рыба-меч, марлин...
Tous les poissons qu'on adore manger, le bar rayé, le tassergal, le thon, l'espadon, le marlin, sont une source importante de mercure.
Я тебе рассказывал про марлиня, который ускользнул от нас на Пигеон Ки?
Je t'ai déjà parlé du marlin qu'on a pêché devant Pigeon Key?
- Только с марлином весом в тонну.
Non, avec un marlin d'une tonne.
- Постойте. Но мы все знаем что марлинов весом в тонну не бывает.
- Un marlin pèse pas une tonne.
Лучше поймать марлина, а не 14 форелей. Правда, здорово?
Le marlin, c'est mieux que les truites, non?
Ну это потому, что они даже не могут представить себе, чего стоит выловить марлина или парусника.
Car elles ignorent combien il est dur de remonter un marlin ou un pèlerin.
"Marlin records."
- Marlin Records.
- Марлин 336 с оптикой вари-экс.
Une Marlin 336 avec une Vari-X.
Марлон, спусти её вниз.
Marlin, raccompagne-la.
Я могу узнать тигра по рыку.
Merci, Marlin Perkins. Je sais quand même reconnaître un tigre!
Я никогда не ходил на свидание с девушкой. которая поймала марлина ( рыба такая )
J'n'ai jamais eu de rencard avec une fille qui a attrapé un marlin. ( gros poisson )
– "Marlin 1894CB"?
- Un Marlin 1894CB?
Вон твоя рыбешка.
Ton marlin est arrivé.
Кто такой Marlin Johnson?
C'est qui, Marlin Johnson?
Эй, ты говоришь про Marlin Johnson?
- Vous parlez de Marlin Johnson?
Словно Марлин Перкинс гонится за мной по саванне.
J'ai l'impression d'être pourchassé par Marlin Perkins dans la savane. - Se cacher est inutile.
Ты поймаешь самую большую рыбу в океане, я уверен.
Y aura du marlin qui vous attendra.
А можно с пошлостями, как Мартин Джонсон?
On peut être grivois, comme Marlin Johnson?
- У меня дядю звали Харлан. Мы его дразнили Харлан-Баклан.
J'avais un oncle Harlan, surnommé "Harlan le marlin".
- Харлан-Баклан.
Harlan le marlin...
Когда возвращаешься со 150-килограммовым марлином, тебе нужна запись этого сражения, чтобы показать внукам.
Quand tu attrapes un marlin de 150 kg, tu veux une vidéo de la bataille pour la montrer aux petits-enfants.
Дочь Леонарда Марлена работает в ООН. Она была у меня гостях. И она тоже не знает на каком языке они говорят.
La fille de Leonard Marlin, qui est aux Nations Unies, ignore aussi quelle langue ils parlent.
Даем слово.
Marlin!
Господи, ты сексуальна и образована.
La passe du Marlin. T'es trop sexy et hyper cultivée, j'adore ça.
Фил!
On a pêché un Marlin fou et je veux juste dire...
- Никто меня не принуждал.
Marlin, personne ne m'a forcé.
- Не набирай!
C'est un marlin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]