Mcnally traduction Français
376 traduction parallèle
Подключайся, зануда, я тебе все объясню.
Par ici, Rand McNally, je vais vous expliquer.
Марвин. МакНэлли.
Marvin, c'est McNally.
- Да. Детектив МакНэлли. Я расследую дело Дженнифер Эпел.
Inspecteur McNally, chargé de l'affaire Jennifer Apel.
Сэм, мне нужно, чтобы ты приехал сюда и поговорил с Нэнси МакНелли о письме, которое должен был подписать президент.
Sam, il faut que tu parles à Nancy McNally au sujet d'une lettre... que le Président aurait dû signer.
Я хотела узнать говорил ли ты с Нэнси МакНелли.
Tu as parlé à Nancy McNally?
- Ты поговорил с Нэнси МакНелли? - Да.
Tu as parlé à Nancy McNally?
Ненси МакНелли, Билл Хатчинсон, адвокат Белого дома, они работают над этим вопросом в данный момент.
Nancy McNally, Bill Hutchinson et le conseil de la Maison-Blanche y bossent.
Я хочу прояснить, что мистер Конанов, пока он здесь, в Вашингтоне, не будет встречаться с госсекретарем или с другими министрами, чтобы обсудить этот вопрос.
Il rencontre Nancy McNally? A Washington, M. Konanov ne rencontre aucun des fonctionnaires de son cabinet.
Это доктор Нэнси МакНэлли, советник по национальной безопасности.
Ici le Dr Nancy McNally, conseillère à la Sécurité nationale.
- Доктор МакНелли у себя в кабинете?
- Le Dr McNally est dans son bureau?
Хорошо. Начинаем репетицию. Мне надо заглянуть к Ненси МакНелли.
Bon, repoussez la répétition, je dois voir Nancy McNally.
Ненси МакНелли ждёт и она уже приняла свою ванну.
Nancy McNally s'impatiente et elle, elle a déjà pris son bain.
Настоящее uмя Иан Николас Макнеллu.
Vrai nom : Lan Nicolas McNally.
Пока Нэнси МакНелли не в стране, тебе придётся быть нашим...
Avec Nancy McNally hors du pays, vous allez devoir être notre...
- Доктор МакНэлли покинула Каракас.
- Le Dr McNally a quitté Caracas.
Советник по национальной безопасности МакНелли.
Le Dr McNally, en charge de la sécurité.
Что, Джеда Макнелли?
Quoi, celle de Jed McNally?
Мистер МакНелли.
M. McNally.
Он уже в пути на ферму МакНелли.
Il se rend à la ferme de McNally.
В прошлом году, "Лютеркорп" купил ферму Джеда МакНелли...
L'an dernier, LuthorCorp a acheté la ferme de Jed McNally,
Хорошие новости в том, что благодаря твоей наводке, Кларк, МакНелли никому больше не причинит вреда.
La bonne nouvelle c'est, que, Grâce à ton info, Clark, McNally ne peut plus blesser personne.
Макнелли, Вы уверены, что нам не стоит проверять другие поля?
Vous êtes sûr qu'il n'y a aucun autre terrain à fouiller, McNally?
Мистер Макнелли, зачем вам это было нужно?
M. McNally, Pourquoi avez-vous fait ça?
Когда я говорил Вам о том, чтобы Вы информировали меня о всех действиях Джеда МакНелли я думал, что Вы могли бы упомянуть о такой детали как массовые убийства.
Quand je vous ai dit de me tenir au courant des activités de Jed McNally, je pensais que vous y incluriez quelques détails futiles. Comme meurtrier à grande échelle.
Найдите МакНелли раньше властей.
Trouvez McNally avant que les autorités le fassent.
Тот самый Джед МакНелли, который рыбачил с моим отцом теперь стал убийцей.
Je ne peux pas croire que le même Jed McNally qui allait pêcher avec mon père Est maintenant un meurtrier.
МакНелли остается в неглубокой коме.
McNally se trouve dans un coma de bas niveau.
Конечно милый... Сразу после Боба МакНили.
bien sûr que tu l'étais, chéri... mais après bob mcnally.
Он сводит меня с ума из-за случая с этим Бобом МакНили
Il me rend folle avec son histoire de Bob McNally.
Я сделала это с Бобом МакНейли только потому что не хотела выглядеть глупо с человеком которого я действительно люблю.
Je l'ai juste fait la première fois avec bob mcnally parce que je ne voulais pas passer pour une idiote quand j'ai rencontré l'homme que j'aime.
Важно то, Ваша честь, что мой клиент знал мисс Макнэли 4 часа до того, как они поженились, 3 с половиной из которых он был абсолютно пьян.
Qui plus est, M. le juge, mon client a connu Mlle McNally seulement 4 heures avant qu'ils ne se "marient", dont 3 h 30 passées dans un état d'ébriété totale.
- В чем ты, детка?
- McNally. - Tu portes quoi, chérie?
Отлично, Макнэли.
Pas mal, McNally.
Доктор Твитчел, скажите нам, эта пара Джек Фулер и Джой Макнэли, подчинилась решению суда жить вместе, как муж и жена?
Dr Twitchell, à votre avis, ce couple, Jack Fuller et Joy McNally, ont-ils vécu comme mari et femme?
Долг мисс Макнэли составляет 25 тысяч долларов по кредитной карточке. Такую же сумму мой клиент потратил на свою новую мебельную фабрику.
Bien que Mlle McNally ait dépensé 25 000 $ prélevés sur le compte de mon client, il en a dépensé autant pour son futur atelier de meubles.
Мисс Макнэли, вы уверены?
Mlle McNally, en êtes-vous sûre?
Поздравляю, Макнэли.
Félicitations, McNally.
( называет какой-то адрес )
En référence à l'affaire État contre McNally.
Это же солитер Макнэлли.
C'est le McNally Solitaire.
Нэш, Пек и Макнелли будут звонить и сообщать о выигрыше приза.
Nash, Peck, McNally, faites les appels pour notifier les prix.
Итак, пойдут - Сворек, Эпштейн, Нэш, Макнелли, Диас и Пек.
Maintenant les équipes sont, Swarek, Epstein, Nash, Mcnally, Diaz et Peck
- Что происходит, Макнелли?
- Qu'est-ce qui se passe, McNally?
Я офицер Макнелли.
Je suis l'officier McNally.
Не приставай, Макнелли.
Garde-la dans ton pantalon, McNally.
Поэтому я думаю, что остановлюсь на Макнелли, Нэш...
Je choisirai bien... McNally, Nash,...
Макнелли, Нэш,
McNally, Nash,
Итак. Ставлю 20 баксов на то, что выиграет Макнелли.
Je parie 20 $ que McNally vas ganger.
У Макнелли считай, всё... схвачено.
McNally vas faire un carton.
- Макнелли, тебя ждут. - Хорошо.
- McNally, ils sont prêt à te recevoir.
Макнэли.
McNally.
Макнелли...
McNally...