Mh traduction Français
130 traduction parallèle
- И МХ-53Джи.
- Et le MH-53J.
4 МХ-53Джи Пейв Лоу с 80 бойцами из 16 спецподразделения на борту летят ниже линии радаров.
4 avions MH 53-J avec 80 gars... du 16e Groupe d'Opérations Spéciales sont en route.
Отправьте "Пичугу".
Envoyez un MH.
Три МН-60 Блэкхок два вертолета МН-6 ЛитлБерд и АС-130.
Trois MH-60 Black Hawks... deux MH-6 Little Birds et un hélicoptère AC-130.
одно неверное движение... особенно если вы побежите, вы сразу становитесь добычей.
De garder un oeil ouvert, mh, mh... Un faux mouvement- - notamment si vous courez- - et vous devenez une proie.
Пилот, глушите двигатель.
Pilote du MH-53, éteignez tout de suite votre moteur.
Да, это лучше, чем уничтожение бумаг в MH-хреновых-Credit. Хорошо.
C'est mieux que de faire du déchiquetage à MH Credit.
Она работает в MH Credit.
Elle travaille pour MH Credit.
Самые последние "М.Х.". "М.Х.". "М.Х." значит?
Les dernières en date étant MH. MH, initiales de...
Он услышал про твой показ мод.
Mh-mh. Il a entendu parlé de ton défilé de mode.
может это я при нем упомянул...
Mh en fait peut-être que je lui en ai parlé par hasard...
А ты заметил, как она их отправляет?
Mh-mm, mais tu l'a vue envoyé un message?
Фрэнк говорил с ростовщиком как минимум пару раз.
Mh, Frank a parlé à l'usurier au moins une demie-douzaine de fois.
Дэвид Трент произносил речь перед двумя сотнями человек в то время, когда было совершено убийство.
Mh-mh, David Trent faisait un discours devant 200 personnes au moment du meurtre.
Не, я, это... просто смотрю.
Non, mh.. juste un peu.
Mm-hmm.
Mh-hmmm.
Ммм.
Mh-mg.
Кто следующий?
Mh... Qui est le prochain?
Две пачки сигарет.
- Deux paquets de cigarettes. - Mh-mmm
Нет.
Mh, non.
Отлично.
- Mh-mmh - Okay.
... Думаю, курицу.
Mh... va pour le poulet.
Угу.
Mh-hmm.
Мм, я не знаю
Mh, je ne sais pas.
- О да, детка!
- Mh, ouais, bébé.
В любом случае, это прекрасное время года. Проезжаешь там мимо виноградников, а в вагоне дегустацию проводят.
Dans tous les cas, on est à une magnifique époque de l'année, mh... tu voyages à travers les vignobles, il y a une dégustation à bord,
- Ммм, ты тоже?
- Mh, toi aussi?
Несмотря на это, да.
Mh, malgré ça, oui. Ouis vas-y.
Ты что, пробовала кошачью еду, чтобы так уверенно говорить об этом?
Mh, il faudrait avoir goûté de la pâtée pour chat pour savoir ça.
Не знаю, куда сесть.
Mh, je ne sais pas où m'assoir
Она в подмётки тебе не годится.
- Elle est moins bien que toi - Mh
Я бы хотела, что бы вы мне рассказали о чем тут речь.
Mh-hmm. J'aimerais que vous puissiez me dire de quoi il s'agit.
Да, возможно нам стоит поговорить с вами в управлении.
Mh, peut-être qu'on devrait faire ça au quartier général.
Так, постойте.
Mh, ouais. Attendez.
Клянусь!
Mh! Tu paris!
- Глория.
- Mh. Gloria.
- Может быть.
- Mh, peut-être.
Нет, Бастер.
- No, Buster. - Mh mh...
М-м-м. В супе?
- Mh, de la soupe?
Я рада за твою новую руку.
- Mh? - Je suis contente que tu aies une main.
Мм. Знаю, это страшно.
- Mh, je sais que c'est effrayant.
Так что теперь всё..!
- Mh. Alors allons-y, so...!
Спокойной ночи, Рита.
Mh-hmmm.. Bonne nuit, Rita.
Ну, это не вся пра...
Euh ben c'est pas tout à fait... [elles rient] Mh mmm!
Я бы хотела помочь, но внезапно получила эту королевскую... Мм.
Mh.
* У нее были рыжие волосы *
Mh... Elle avait des cheveux roux.
Их сюда.
- Mh. - Ils y vont.
- Угу.
Mh-hmm.
Я ужасный человек, Левон?
Mh. Est ce que je suis une horrible personne, Lavon?
- Они платят за разное
- Mh-hmm.
Прежде, чем принять тебя в свои объятия, в свою спальню, свою ванну с поручнем... ответь мне на один вопрос.
- Mh mh - dans ma chambre, dans ma baignoire avec la barre d'appui... - Mh mh