Moscow traduction Français
19 traduction parallèle
Под рукой у президента Кенеди был Томми Томпсон... At the elbow of President Kennedy was Tommy Thompson бывший американский посол в Москве. ... former U.S. Ambassador to Moscow.
Aux côtés de Kennedy, il y avait Tommy Thompson... l'ancien ambassadeur américain à Moscou.
Водка "Калашников" из Москвы.
De la vodka Kalachnikov de Moscow.
В городок Москва.
Petite ville de Moscow.
Москва, 1807.
Moscow, 1807.
That's why you're so reticent to put him on the phone to Moscow.
Cela explique votre réticence à le mettre en ligne avec Moscou.
Не лучшее начало для Moscow 5.
Moscow 5 est en difficulté.
База уничтожена, и Moscow 5 будут играть против EHOME.
Moscow 5 avance dans ce tournoi et jouera contre EHOME.
ONLINE KINGDOM ВЫБЫВАЮТ И ПОЛУЧАЮТ 25 ТЫСЯЧ ДОЛЛАРОВ а Moscow 5 продолжат свой путь...
ONLINE KINGDOM EST ÉLIMINÉE ET REMPORTE 25 000 $ à Moscow 5 d'avancer dans ce tournoi...
Moscow 5 несут потери.
Moscow 5, victimes collatérales.
Я как раз собирался делал себе "Московский мул".
J'allais me faire un Moscow mule.
Коктейль за 10 столик.
Une Moscow mule pour la table 10.
До Москвы?
Jusqu'à Moscow?
Налей "Московского мула" и парочку того, что пьет эта дама.
Servez-moi un Moscow Mule et deux verres de ce que boit la dame.
Что будете пить? Как обычно?
Moscow Mule, comme d'habitude?
Я буду "Московского Мула".
Je prendrai un Moscow Mule.
Как насчет "Московского Мула", которого я заказал?
Pourquoi pas un Moscow Mule vu que c'est ce que j'ai commandé?
Один "Московский Мул". Будет сделано.
Et un Moscow Mule.
Ну, вообще-то, планируя ребенка нельзя пить, но знаешь... Если мне придется еще раз проделать все это трезвой, я лучше выброшусь в окно. Так что "Московский мул" ( коктейль на основе водки "Смирнофф" и имбирного пива ) да покрепче.
C'est déconseillé de boire pendant la période d'ovulation, mais en même temps, si je dois regarder ce truc en face en étant sobre, je risque de sauter par la fenêtre, alors un Moscow mule, et bien corsé.
Какое-то время я готовила "Московский мул" в "Рэдли", я знаю, где находится вся документация.
J'ai observé Moscow Mules au Radley pendant un moment je sais où se trouve toute la paperasse.