Moz traduction Français
199 traduction parallèle
Моз, я думала, ты больше не куришь в постели.
Moz? Je croyais que tu avez arrêté de fumer au lit.
- Нет, спасибо.
- Euh... non, merci, Moz.
- Что не так?
- ( MOZ ) Qu'est-ce que t'as?
- Привет, Моз.
- Salut, Moz.
Спасибо, Моз.
Merci, Moz.
Моз!
Moz?
- Как сам, Моз?
- Ca va, Moz?
- Моз любит "Фроггер".
- Moz aime Frogger.
Не совсем, Моз.
N... non pas vraiment, Moz.
Моз, это Малук.
Moz, c'est-Malouk.
Не говори Мозу, что было в Таиланде.
Ecoute. Ne parle pas à Moz de ce qu'on a fait en Thaïlande.
Привет, Моз!
Ca va, Moz?
- Моз, ты не поспишь на диване?
- Moz, pourquoi ne dormirais-tu pas sur le canapé?
- Спокойной ночи, Йоко.
( MOZ ) Bonne nuit, Yoko.
- Спокойной ночи, Моз.
( YASUKO ) Bonne nuit, Moz.
- Ники?
( MOZ chuchotte ) Nicki?
Ты на меня не сердишься?
( MOZ ) Tu ne... m'en veux pas, hein?
- Нет.
- ( MOZ ) non
Это был не я.
( MOZ ) C'était pas moi.
Привет.
- Bonjour, Moz. - Salut.
Мы с Ясуко женимся.
Hey, Moz, Yasuko et moi on va se marier.
До встречи, Моз.
- Ok, A plus, Moz. - Salut.
Моз!
Moz!
Я не считаю себя калекой.
Moz! Je ne me vois comme une infirme.
Моз извиняется.
Moz est désolé.
- Моз!
- Oh, Moz!
Да, это я.
- Mm, Moz. - Ouais. Oui, c'est moi.
- Ты ведь был у Моза на вечеринке?
- Je t'ai pas vu à la fête de Moz? - L'autre soir?
Je ne sais moi, le Moz!
Je ne sais moi, les Moz!
- Ты мне должен, Моз!
- Tu m'es redevable, Moz.
Извини, что придиралась к тебе!
Oh, Moz, je suis désolée si je t'ai malmené.
Моз, постой.
Moz, attends.
Ты Моз?
Moz?
У меня сегодня в 10 вечеринка в честь Моза.
Ouais, on fête l'anniversaire de Moz vers dix heures.
С днем рождения, Моз.
Euh... joyeux anniversaire, Moz.
Повезло тебе, Моз.
Tu es chanceux, Moz.
С днем рождения, Мистер Моз!
Oh, bon anniversaire, M. Moz.
Это все в прошлом, Моз.
Eh bien, c'est du passé tout ça maintenant, Moz.
- С днем рождения, Моз!
- Joyeux anniversaire, Moz.
- Моз дома?
- Moz est là?
- Моза не видели?
- Avez-vous vu Moz?
- Моза не видели?
Avez-vous vu Moz?
Вы Моза не видели?
Avez-vous vu Moz?
Знаешь, кто не пришел?
Hey. Je vais te dire qui ne s'est pas pointer, Moz.
- Как же Моз?
Et Moz?
До встречи через год.
- Même heure l'année prochaine. - A bientôt, Moz.
- Что Моз думает?
- Et qu'en pense Moz?
- Привет, Моз.
- Salut, Moz. - Ca va, Alex?
- Сделай четвертинку, Моз!
- Fais-moi un quart, tu veux, Moz?
Пока, Моз.
- Bye, Moz. - Bye. Hey!
- В порядке, Моз?
- Ca va, Moz?