Murphy traduction Français
1,451 traduction parallèle
Это доктор Мёрфи.
Voici le Dr Murphy.
Доктор Мёрфи.
Dr Murphy.
Комендор-сержант Алоизий Мерфи,
Le sergent d'artillerie Aloysius Murphy,
Для тебя командер-сержант Мёрфи, Поуп.
Sergent d'artillerie Murphy, Pope.
Сержант Мерфи!
Sergent Murphy!
Мёрфи Браун нас всех обманула.
Murphy Brown nous a menti
У Мёрфи Браун была на подхвате вся команда журнала FYI...
Murphy Brown avait toute l'équipe de FYI ( émission télé ) à son coté...
Мёрфи.
Murphy.
Шон Мерфи.
- Sean Murphy.
Шон Осторожно Мерфи.
Sean "Prudence" Murphy.
Мы все меняемся, мистер Мерфи.
- On a tous changé M. Murphy.
Шона Мерфи?
- Sean Murphy?
Спокойной ночи, Шон Мерфи.
- Bonne nuit Sean Murphy
Вот и оно, Шон Мерфи.
- Ça y est, Sean Murphy.
Эдди Мерфи в роли жирной тетки ; что не так? Это был Эдди Мерфи?
Eddie Murphy en grosse, où est le problème?
С не-легендарными вечерами покончено.
C'était Eddy Murphy? Finies les nuits non géniales.
А Мэгги Мерфи?
Et Maggie Murphy?
Она является свидетелем в расследовании убийства Мэгги Мерфи.
C'est un témoin dans l'enquête sur le meurtre de Maggie Murphy.
Мэгги Мерфи, Карисса.
Maggie Murphy, puis Carissa.
Мэгги Мерфи, на холостяцкой вечеринке.
Maggie Murphy à la fête de promo.
Трудовой договор Мэгги Мерфи?
Un contrat de travail pour Maggie Murphy?
Мэгги Мерфи?
Maggie Murphy?
Или ты про Krieger-Murphy?
Ou Krieger-Murphy?
Похоронному бюро Мёрфи необходимо больше парней для транспортировки.
Le funérarium de Murphy avait besoin de plus de transporteurs...
Его звали Гордон Мерфи.
Il s'appelait Gordon Murphy.
Она очень близка к открытию, что я самолично доставила Кару к Гордону Мерфи,
Elle est très proche de découvrir que j'ai remis en main propre Kara à Gordon Murphy.
Ее пластический хирург идентифицировал ее как Мэгги Мерфи из Виннипега.
Son chirurgien plastique l'a identifiée comme Maggie Murphy de Winnipeg.
Мэгги Мерфи было 16 лет.
Maggy Murphy avait 16 ans.
Так что с этой девушкой, Мэгги Мерфи? .. Вы видели ее с другими гостями?
Donc cette fille- - Maggie Murphy- - vous l'avez vu avec d'autres invités.
Так что ты знаешь о Мегги Мерфи?
Donc, qu'est ce que tu sais à propos de Maggie Murphy?
- Как насчет Мэгги Мерфи?
- Et Maggie Murphy?
Я Гэвин Мёрфи.
Je suis Gavin Murphy.
Доктор Мёрфи, простите, но у Вас нет решения.
Dr Murphy, je suis désolé, mais vous n'avez pas de plan.
Спасибо, доктор Мёрфи.
Merci, Dr. Murphy.
Есть рыболовный магазин старика Мёрфи. Кондитерская Люсиль.
Il y a le magasin de pêche du vieux Murphy, la boulangerie de Lucille.
Магазины Мёрфи и Люсиль - за городом. На седьмом шоссе на выезде из города.
Murphy et Lucille se trouvent sur la route 7 quand on sort de la ville.
Гордон Мерфи
Gordon Murphy.
Ну, я слышал, что мистер Мерфи сказал о неподчинении приказу убить Вашу мать.
J'ai entendu de Mr Murphy qu'il avait désobéi à l'ordre de tuer ta mère.
дай посмтореть телефон Мерфи он уничтожен благодаря тебе
Laisse moi voir le téléphone de Murphy. Il est détruit, merci à toi.
Гордон Мерфи.
Gordon Murphy.
Его звали Гордон Мёрфи
Son nom était Gordon Murphy.
Гордон Мерфи был ее мужем.
Gordon Murphy était son mari.
Я прочитала в газете, что... эээ пока ты была в заключении, агент Мёрфи приходил к тебе каждый день.
J'ai lu dans le journal que, hum, que pendant que vous étiez retenue, l'agent Murphy venait vous voir tous les jours.
Мне нужно оружие, из которого ты убил Гордона Мёрфи.
J'ai besoin de l'arme que tu as utilisé pour tuer Gordon Murphy.
Мистер Мёрфи, вы там?
Mr. Murphy, êtes-vous là?
Г-н Мерфи, меня зовут Мейсон Тредвел.
Mr. Murphy, mon nom est Mason Treadwell.
Г-Н Мерфи?
Mr. Murphy?
Г-Н Мерфи.
Mr. Murphy
Вы арестованы за убийство Гордона Мёрфи.
Vous êtes arrêté pour le meurtre de Gordon Murphy.
После нашего последнего разговора у меня сложилось впечатление, что ты понял наше намерение разобраться в ситуации с Гордоном Мерфи, как его все любят называть, не вынося сор из избы.
J'avais l'impression que lors de notre dernière conversation Vous aviez compris nos intention de nous occuper de la situation avec M. Murphy, comme tout le monde aime tant l'appeler, Dans la maison.
Если ты боялась Гордона Мёрфи так же сильно как и я, настолько сильно, что даже приняла убежище в моем доме,
Si tu craignais Gordon Murphy autant que j'en ai eu peur si bien que vous avez pris refuge dans ma maison,