Nolan traduction Français
1,128 traduction parallèle
Трудно поверить, что эта большая компания всё еще принадлежит и управляется семьей Нолан.
- C'est vrai. C'est difficile de croire qu'une telle compagnie soit toujours possédée et dirigée par la famille Nolan.
Мистер Нолан взял меня под свое крыло.
M. Nolan m'a pris sous son aile.
Поскольку у всех теперь телефоны с камерами, у нас есть фото, сделанные сразу перед тем, как Нолана расстреляли.
Tout le monde ayant un téléphone avec appareil photo, on a une photo prise juste avant que Nolan ne soit tué.
Слева - наша жертва, лейтенант Нолан.
À gauche, ça vient de notre victime, le lieutenant Nolan. - Et le deuxième?
Был второй человек, раненый на палубе в момент убийства Нолана.
Il y avait une 2ème personne blessée sur le pont quand Nolan a été tué.
Тот же калибр, что использовался для убийства лейтенанта Нолана.
C'est le même calibre que celui utilisé pour tuer Nolan.
Я думаю, что парень в брезенте - профи, нанятый, чтобы убить Нолана, и получил он пулю вместо награды.
Je pense que "bâche man" était un pro, engagé pour tuer Nolan, et qu'il a reçu une balle au lieu d'un bonus.
Правду или ложь. Ты нанял этого парня, чтобы убить Нолана, а затем застрелил его, чтобы он не проговорился.
vous avez embauché ce mec pour tuer Nolan puis vous l'avez tué, pour pas qu'il parle.
В полночь утверждено завещание по имуществу Джека Нолана.
Le statut légal de Jack Nolan se conclut à minuit.
Лейтенант Джереми Нолан.
Le lieutenant Jeremy Nolan.
Джереми Нолан собирался изменить статус всей компании из частной корпорации в благотворительный фонд.
Jeremy Nolan allait transformer l'entreprise privée en une fondation de charité.
Уэйн Гроссман, внутренний адвокат "Нолан Радар Системс".
L'avocat chez Nolan Radar Systems, Wayne Grossman.
Что еще у тебя, Эбб? У меня есть отпечаток. Нашла его на лодке, на которой наш брезентовый делец убивал Нолана.
J'ai une empreinte laissée sur le bateau que "bâche man" a utilisé pour tuer Nolan.
Сестра лейтенанта Нолана
La soeur du lieutenant Nolan, Kimberly...
Это ключ от лодки, которую Дэнсби использовал, чтобы убить лейтенанта Нолана.
Celle du bateau dont Dansby s'est servi pour tuer le lieutenant Nolan.
Сколько он у вас потребовал за убийство лейтенанта Нолана?
Combien vous a-t-il demandé pour tuer le lieutenant Nolan?
Я ищу человека, который ведет расследование лейтенанта Джереми Нолана.
Je cherche le responsable de l'enquête sur le meurtre de Jeremy Nolan.
Для чего хороша, Нолан?
Pour quoi faire, Nolan?
В прошлом ловкий хакер и вечный геморрой в заднице.
- Qui est-ce? Nolan Ross, un ancien prodige de la technologie et un sacré emmerdeur.
Я хочу тебе помочь.
Tu ne peux pas, Nolan.
- Нолан Росс Друг Вашего отца.
- Nolan Ross, un ami de ton père.
Нолан Росс с вечеринки в честь Дня Памяти.
{ \ pos ( 192,230 ) } Nolan Ross, vu le Jour du Souvenir.
Нолан Росс, общеизвестно уклончивый генеральный директор и основатель пообещал...
Nolan Ross, le célèbre et méfiant PDG et fondateur a promis...
Компания с состоянием в 500 милионов з Ноланом, которого называют одним с богатейших людей в мире.
... une fortune de 500 entreprises avec Nolan faisant partie des plus riches hommes du monde.
Мы покажем вам в прямом эфире Нолана Росса и объявление, как и обещано.
On se connecte en direct, avec Nolan Ross pour l'annonce.
Нолан Росс сдесь с тем, что должно было быть сюрпризом о будущем Nolcorp, но у кто-то оказался слишком болтливым.
Ici Nolan Ross, pour une pseudo annonce surprise, au sujet du futur de Nolcorp, vu que quelqu'un a parlé.
Если увидишь Нолана, скажи, что я ушел. Да, нет проблем.
Si vous voyez Nolan, dites-lui que je suis parti.
Его зовут Дэвид Нолан, а это его жена Кэтрин.
Il s'appelle David Nolan. Et voici sa femme, Kathryn.
- Прошу прощения, но миссис Нолан...
Désolée, mais Mme Nolan?
Зачем мисс Нолан врать?
Pourquoi Mme Nolan mentirait-elle?
Я должен знать.
Va-t'en, Nolan.
О, Нолан. Я должна была догадаться.
Oh, Nolan, j'aurais dû deviner.
Нолан притащил тебя как своего "плюс один".
Nolan t'a traîné ici pour l'accompagner
Ты и твой приятель Нолан Росс.
Et celle de Nolan Ross.
Хорошо, Нолан.
C'est bon, Nolan.
Миссис Нолан.
Madame Nolan.
Мистер Нолан?
M. Nolan?
Тайлер, я только что разговаривал с Ноланом Россом, и он покупает пай на 20 миллионов.
Je viens de parler à Nolan Ross. Il investit 20 millions de dollars.
Да. Нолан тоже так сказал.
Nolan me l'a dit.
Ладно, так вот... та подруга Нолана, которая купалась в бассейне... Она и есть та девушка.
La fille chez Nolan... c'est elle.
Мне нужно поговорить с Ноланом.
Je dois parler à Nolan.
"Аманда" принадлежит Нолану. А мы с ним больше не закадычные приятели.
{ \ pos ( 192,210 ) } L'Amanda appartient à Nolan, et on est plus très potes.
Ну, поговори с Ноланом.
Parle à Nolan.
Завещание Джереми Нолана?
- Le testament de Jeremy Nolan?
Чем могу помочь?
Bienvenue, Nolan.
Здравствуй, Виктория. Как у тебя дела?
Bonjour, Nolan.
Кто вы?
- Nolan Ross.
Нолан был сверхщедр.
Nolan a été très généreux.
Теперь "Аманда" принадлежит Нолану.
Nolan possède l'Amanda.
Так ты переночевала у Нолана?
Une amourette de jeunesse. T'as dormi chez Nolan?
Нолан мне не друг.
Nolan n'est pas mon ami.