English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ P ] / Peggy

Peggy traduction Français

920 traduction parallèle
Пегги, братья Хастингс забирают магазин завтра.
Peggy, les Hastings achètent demain le Magasin.
Привет, Пейги.
Bonjour, Peggy.
Кто там, Пегги?
Qui est-ce, Peggy?
- У Пегги, наверное, много поклонников.
- Peggy doit avoir un tas de petits amis.
Я Пегги.
- Vous avez oublié? Je suis Peggy.
- Роб Стивенсон, брат Пегги. Она на кухне.
Je suis Rob Stephenson, le frère de Peggy.
Вы Пегги, так ведь? В последний раз говорю, да.
Vous êtes Peggy, c'est ça?
Роб пошёл в школу, а Пегги уехал в центр с Фредом.
Rob est à l'école et Peggy est partie déposer Fred en ville.
- Мисс Пегги Стивенсон.
- Mlle Peggy Stephenson.
Кто такая Пегги Стивенсон?
- Qui c'est, cette Peggy Stephenson?
Пегги идёт на танцы с Вуди Мериллом.
- Peggy sort avec Woody Merrill.
Я спрашивал Пегги про жену Фреда.
Je demandais à Peggy de me décrire la femme de Fred.
- Это я, Пегги.
- C'est moi, Peggy.
Пегги не имела это в виду.
Peggy ne voulait pas dire ça.
Ты влюблён в Пегги?
Es-tu amoureux de Peggy?
Ты влюблён в Пегги?
es-tu amoureux de Peggy?
То же сказала и Пегги, что всё это не моё дело.
Peggy m'a dit exactement la même chose.
Пегги мне неберазлична, и я...
- J'aime beaucoup Peggy et...
Но мне не нравится мысль, что ты ныкаешься по углам, чтобы увидеть Пегги,.. .. принимая за основу её любовь ко всяким бандитам.
Mais je n'ai aucune envie que tu voies Peggy en catimini et que tu l'entraînes dans une relation adultérine.
- Здравствуй, Пегги.
- Bonjour, Peggy.
Ничего, Пегги. Это мистер ван Райн.
Peggy, voici M. Van Ryn.
Это Пегги. Пегги О'Мэлли.
C'est Peggy O'Malley.
А теперь можно мне оставить Пегги хотя бы в награду?
Je peux garder Peggy?
Эта война закончена, и Вы проиграли. Но Пегги беспокоилась за Вас, так что я...
Peggy s'inquiétait pour vous...
Но я не мог не услышать того, что вы рассказали Пегги.
Je n'ai pu m'empêcher d'entendre ce que vous disiez à Peggy.
Ты написала Пеги? Поблагодарила ее за прием в прошлые выходные?
As-tu écrit à Peggy?
- За что? - Я заплатил за посылку для Пеги.
Pour ton colis à Peggy.
Когда ты потеряла сумку? В те выходные, когда мы ездили к Пеги?
C'était le jour où nous allions chez Peggy, non?
- Пегги вот-вот придет присмотреть за Томми. - Хорошо.
Peggy va bientôt arriver pour garder Tommy.
Моя дорогая Пегги, если ты читаешь это...
"Ma Peggy chérie. Quand tu liras ceci..."
Моя дорогая Пегги, к тому времени, когда ты это прочитаешь,... я буду находиться в урне, на кладбище Вудлауновского мемориального парка.
"Ma chère Peggy. Quand tu liras ceci," "je serai dans une urne au Columbarium de Woodlawn."
Пегги, они уже здесь!
Les voilà, Peggy!
- До свидания, Пегги. - До свидания, Стен.
Au revoir, Peggy.
Пег, Кети! Отплываем!
Peggy, Katy, on va danser!
А, и ещё Пегги шлёт тебе привет.
Peggy vous envoie ses amitiés.
Она тут всё вокруг фотографировала. - Чем она их делала?
- Notre photographe, c'est Peggy.
- Пегги и Пол?
- Peggy et Paul?
Я - повар, Пол - дворецкий, а Пегги будет терпеливо ждать в сторонке.
Je cuisine, Paul sert et Peggy se fait servir.
- Передай частичку моей нежности Пегги и Полу.
- Mes amitiés à Peggy et Paul.
Остановитесь и подумайте, какой могла бы быть ваша жизнь,... если бы вы в общем смысле не женились на Жозефине, Хильде, Мэри Пеги или Рашель или Эдне.
Pensez à ce que serait votre vie si vous aviez eu le bon sens de ne pas épouser... Joséphine, Hilda, Mary, Peggy ou Rochelle.
А это - задняя стена дома с дядей Тедом, который всё ходит вокруг. А это - Испанская Инквизиция, которая прячется за сараем с углём.
Sur BBC 2, la demi-finale de l'épisode 3 des Mémoires de Kierkegaard, avec Richard Chamberlain, Peggy Mount et Billy Bremner.
Пегги, я не хочу встречаться с другими.
Mais justement, Peggy, je ne veux pas sortir avec d'autres gars.
Ты не против, Пегги?
Ça ne te dérange pas, Peggy?
Меня зовут Пегги, а вы - мой доктор Вилбур.
Je m'appelle Peggy... et vous êtes mon Dr Wilbur.
Но другая, маленькая Пегги, просто очаровательна.
Mais l'autre, la petite Peggy, est adorable.
Всякий раз, когда Пегги выходила из моего кабинета, чтобы раствориться в городе, я боролась с сильным желанием вернуть её, потому что знала, что Нью-Йорк для неё не существует.
Chaque fois que Peggy quitte mon bureau et disparaît dans la ville, je brûle de la rappeler, car je sais que New York n'existe pas pour elle.
Пегги очень обеспокоена.
Peggy se fait beaucoup de souci.
Искренне ваша, Пегги Хейли. "
Sincêrement, Peggy Kelly. "
Спрашивай, Пегги.
Allez-y, Peggy.
Я не та Пегги.
Pas cette Peggy-là, une autre!
Чьих рук боятся Сибил и Пегги?
Sybil et Peggy ont peur des mains de qui?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]