English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ P ] / Plenty

Plenty traduction Français

19 traduction parallèle
У тебя есть время.
Well, there s still plenty of time.
Достаточно плохие новости для японцев, - в не слишком далеком будущем. Plenty of bad news for the Japs in the not-too-far-distant future.
Très mauvaises nouvelles pour les Japonais... pour l'avenir proche.
Да, у меня кончились конфеты Good Plenty.
- Ouai J'ai plus de "bons beaucoup" : ils disent sur la boite qu'il y en a beaucoup,
Zagnuts, Bomb Pops и Good Plenty * были очень круты. ( * названия сладостей )
les Malabars, les Carambars et les Mistral gagnants étaient super cool.
* Во всяком случае, будет еще море ситуаций. *
- At least there will be plenty implied
* Заставь меня реветь, заставь меня кричать * * Падай, бей стену, разорви шов *
But give it plenty of hoke make em scream split a seam
Дорогой, хочешь попкорн или ещё чего-нибудь? Нет, спасибо. 'N'plenty.
c'est bon... à croquer.
Me and my sense of humor will be around plenty.
Mon sens de l'humour et moi on va souvent être là.
Beverly wouldn't have been Beverly if he didn't have plenty to brood about.
Mais Beverly aurait pas été Beverly s'il n'avait pas eu une raison de broyer du noir.
There's plenty of blacks who'd bring over six-packs
Il y a plein de Noirs Qui amèneraient des packs de bière
There's always plenty of fussbefore a presentation.
Il y a toujours beaucoup d'agitation avant une présentation.
But plenty of nice women would wantto marry you, Mr Levinson.
Mais un tas de femmes sympathiques voudraient vous épouser, Mr Levinson
We'll be touring Europe for a month.You have plenty of time to decide.
- Nous ferons le tour de l'Europe pendant un mois. Vous avez le temps d'y réfléchir.
36 hours is plenty of time for them to find reason to doubt you.
Ça leur laisse beaucoup de temps pour douter de toi.
Make sure we have plenty of burn kits, people!
Assurez vous que l'on ait plein de kits pour les brûlures!
Got plenty of vantage points.
Plein de positions avantageuses.
I have mourned the death of our marriage plenty, but then I moved on.
J'ai beaucoup pleuré la mort de notre mariage, mais ensuite j'ai avancé.
У тебя есть Good amp?
Vous êtes à court de Good Plenty?
Последняя пачка ушла на том участке.
J'ai vendu ma dernière boîte de Good Plenty au poste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]