Rams traduction Français
32 traduction parallèle
Он играл у Быков.
Il ajoué un an chez les Rams.
Игра Рамс-Пэтриот начнется через 25 минут.
Les'Rams-Patriot'commencent le match dans 25 minutes.
- Рамс еще впереди?
- Les'Rams'tiennent bon?
Рамс выиграли игру.
Les'Rams'ont gagné la partie.
Он играл в Рэмс в 96 году.
Arrière chez les Rams, en 96, 97.
- Рэмс играли в футбол?
- Les Rams, c'est du foot?
Ты играл за Рэмс в 96 году. Так? Да.
Arrière chez les Rams, en 96, 97, pas vrai?
Я видел, как ты играл за "Ремиксов".
Je vous ai vu jouer avec les Rams.
В первый раз я взял его на игру "Рэмс", когда ему было три года.
Je l'ai emmené voir les Rams pour son premier match quand il avait trois ans.
-... уехали из Лос-Анджелеса - это верняк!
Mais au cas où, rabats-toi sur le départ de l'équipe des Rams.
Знаю одно : я бы взял её на игру "Рэмс", будь они ещё в Лос-Анджелесе.
On irait voir les Rams s'ils étaient encore à L.A.
"Сэйнт-Льюис Рэмс"? Это ещё что?
Les Rams à Saint-Louis?
Даже если нам дадут новую команду, это всё равно не "Рэмс".
Aucune nouvelle équipe ne vaudrait les Rams.
Ну, не знаю, теперь всё по-другому - сможете набрать любую команду. Оглянуться не успеете, как надаёте "Рэмс" по всем статьям.
Il vous suffira de décrocher le transfert d'un virtuose pour foutre la pâtée aux Rams!
Счёт, дамы и господа, 45 : 23 в пользу Rams.
Le score est de 45 points pour les Rams...
А что получили Рэмс, когда они несколько лет назад обменяли своей второй пик первого раунда с Редскинс?
Qu'est-ce que les Rams ont eu des Redskins pour le premier choix de la première ronde, il y a quelques années?
Рэмс и Долфинс, обе команды сделали ожидаемый выбор, хотя Бо оставался доступным.
Les Rams et les Dolphins ont pris ceux qu'ils devaient prendre, même si Bo était toujours disponible.
Рэмс забрали мой пик. Все смешалось.
- Les Rams ont pris mon gars, il y a plus rien qui fonctionne.
Начнем с матча "Рэмс" против "Чарджерс".
les Rams et les Chargers.
За тебя, каждый адвокат-расист в стране угостит меня ужином и билетики на регби подгонит.
Un coup de feu et les procureurs racistes du conté me payerais un diner et des billets pour les Rams.
Плюс "Рэмс" плохо начали сезон, так что вся эта идиллия пока мало влияет на наши семейные обстоятельства.
Ça ne va pas si bien, en plus, les Rams ont très mal commencé leur saison, alors toute cette histoire d'utopie est un peu contestable chez nous en ce moment.
"Рэмс" хотят тебя.
Les Rams te veulent.
- Ты знаешь, по-моему, сейчас как раз самое время соглашаться на 36 лимонов от Рэмс.
Ce serait peut-être le moment d'accepter l'offre à 36 millions des Rams.
А он уж точно не играет за какой-то сраный Рэмс.
Et j'en connais aucun chez les Rams.
- Нет. - Не думал, что Рэмс сделают столь щедрое предложение.
Les Rams m'ont surpris avec leur offre.
С Рэмс у меня по-любому больше шансов выиграть.
J'ai plus de chances de gagner avec les Rams.
- Рэмс прессингуют Джейсона, мне нужен ответ.
Les Rams veulent une réponse.
- Да, но теперь-то Рэмс в Лос-Анджелесе, тяжко придется.
Maintenant que les Rams sont à L.A., ça va être dur.
- Надо тебе соглашаться на Рэмс.
Tu devrais accepter l'offre des Rams.
Значит, вы видели подозреваемого на скамейке запасных во время игры "Rams", да?
Vous avez vu le suspect au match des Rams?
Удивительно, но в первой половине Рэмс - выигрывает Питсбург 13 : 10. - Неудачники,
Les Rams, contre toute attente, mènent contre Pittsburgh, 13 à 10.
Я был просто влюблен в эти вещи, они мне до сих пор очень дороги.
J'avais aussi ce réveil-matin Braun que Dieter Rams a conçu à la fin des années 60. Il y a eu des objets dans ma vie que j'ai vraiment aimé, qui m'ont apporté tant de choses...