Rd traduction Français
90 traduction parallèle
Они все еще засекречены, но наши друзья достали образцы.
Un projet secret de RD, mais nos amis nous ont fourni des prototypes.
увидимся на съезде Стейси-94, в аэропорту Хилтон, Сан-Диего.
RD V à la Convention Stacy 1994, à l'hôtel de l'aéroport de San Diego.
Нам известно по ГДР-овским медкартам, что он страдает... ... от сильных головных болей.
Les archives de la RD A disent seulement qu'il souffre de migraines.
Идите к панели контроля 7-R-Дельта.
- Allez au panneau 7 RD.
Он работает в "Делл".
Il est le directeur du RD chez Dell.
Нет, я строго ИР "Исследования и Разработки".
Non, je suis strictement dans la RD.
Дамы и господа, встречайте первого вице-президента компании по вопросам исследований и развития доктора Арло Пеннера.
Maintenant Mesdames Messieurs, Monsieur le vice-président RD Docteur Arlo Penner.
"директор по исследованиям и разработкам" - не многого стОит.
"Directeur de la RD" ne signifie rien.
Он недавно бежал из сектора Газа и оборудование в его квартире носило следы RD X.
Il a récemment fui Gaza et on a trouvé dans son appartement des traces de RD X.
Послушай, Сэм, возвращайся в SG-1.
Vous pouvez gardez un oeil sur la RD pendant votre temps libre, comme vous l'avez toujours fait.
Вчера приходили из НИОКР с новым спектрометром.
La RD est venue avec un nouveaux spectromètre hier.
Он на 6F 729 Чунг Ченг Rd.
Il est à Chung Cheng Rd. 6F 729.
Однажды я шел по New north road недалеко от станции метро Old street и увидел на автобусной остановке плакат метр на полтора :
J'en avais jamais entendu parler, mais quand j'y suis allé pour la première fois, j'étais logé, um, près de, euh, Old Street Station, qui est du côté nord - les Londoniens, vous connaissez Old Street. J'étais logé à New North Road, juste à côté de Old Street. Et je descendais New North Rd, quand je suis arrivé là-bas euh, vers Old Street, et je suis tombé sur un arrêt de bus, avec une pub d'arrêt de bus.
Прямо как было написано на том плакате.
de Soho à New North Rd, près de Old St, où j'étais logé.
Коляска стояла около "Кадиллака" на Порт-роуд.
C'était dans un bowling, sur Laporte Rd.
"П" - это "Полный".
"RD", rempli de.
Кроме того, Ваш отдел разработок прожигает деньги на некий проект, утверждая, что это сотовые для армии.
Donc, vous arrosez Ia branche RD en disant qu'ils font des portables pour l'armée?
Лак для ногтей группа RD в 3 : 45.
Et le groupe de R. et D. d'Allemagne, pour le vernis à ongles, à 15 h 45.
Один из препаратов для памяти, который развивает Россам?
Un des médicaments du souvenir que Rossum détient en RD?
Хочу посмотреть на его лицо, когда я скажу ему что карлик, который играл RD-D2 умер. Ты знаешь где Стив?
Tu as vu Steve?
Я работаю главой департамента исследований и развития одной из крупнейших компаний в Америке
Je suis à la tête d'un département en recherche et développement ( RD ) pour l'une des plus importante compagnie d'Amérique,
Тед, я знаю что ты легенда департамента с легендарными возможностями, но кресло? Однозначно... нет.
Ted, je sais que tu es une légende en RD avec des pouvoirs en RD magiques mais la chaise, c'est juste... non.
Её адрес - Клеркенвелл роуд...
Elle habite à Clerkenwell Rd...
Когда руководищь научно-исследовательским отделом одной из крупнейших компаний Америки, каждый день приносит новые захватывающие задачи, требующие решения.
{ \ pos ( 192,220 ) } Quand on dirige un secteur RD pour une des plus grosses compagnies américaines, { \ pos ( 192,240 ) } chaque jour amène ses problèmes demandant à être résolus.
Ты заканчиваешь с RD и возвращаешься к программированию.
Vous arrêtez la recherche et reprenez la programmation.
Клуб B Boss Science Museum Road.
Club B, Science Museum Rd.
- возможно там они держат Abby.
À 50 km d'ici y a une division RD. - Elle est peut-être là-bas.
- что такое RD?
- C'est quoi RD?
Но я еще не договорил про "рд Джоэл Воловиц".
Mais je dois encore faire "rd Joel Wolowitz".
Ну, может быть это был другой торговец оружием, который модифицировал патроны lokken 2-12 гексогенным составляющим.
Qui d'autre que toi modifie ses pièces de Lokken 2-12 avec un composant RD-X.
Some kind of RD facility.
Une boîte de RD.
Доктор Уоррен Блейк.
Un scientifique qui travaillait en RD.
В этом семестре я хочу посветить больше времени РД
Ce semestre, je veux investir plus de temps dans RD.
У нас инженеры, разработчики и электрики.
On a le département Technique, RD et Electronique.
Если направить все средства на проект, а затем свернуть его, пиши пропало.
Si vous injectez tout votre budget RD dans un projet fusion que vous laissez végéter, vos perspectives sont minces.
Код вызова пять-семь-пять-пять и тринадцать-двадцать-семь.
Code 2, incident 5-7-5-5 et RD 13-27. 13 X-ray 13.
Вызов тридцать-восемь-девяносто, тринадцать-семьдесят-шесть.
Incident 38-90 et RD 13-76.
- На прошлой неделе мы узнали, что кто-то взломал наши компьютеры, и копался в наших файлах.
Nous avons découvert la semaine dernière que quelqu'un avait piraté notre système et avait fouillé dans nos fichiers. En particulier dans ceux de la sécurité et de la RD.
Бeнджaмин бyдeт paбoтaть в мoзгoвoм цeнтpe Щ.И.T. Пoмoжeт c инжeнepным aнaлизoм инoплaнeтныx ycтpoйcтв.
Benjamin est la nouvelle recrue de la section RD du SHIELD, il est là pour nous aider à faire marcher la technologie alien.
"Су чал ны".
"Ha sa rd."
Отослала все на биологические исследования.
J'ai tout envoyé chez RD pour étude.
Научный отдел, вы провели множество испытаний,
L'équipe de RD a fait des tests approfondis.
Они самые большие изгнанники в RD, но ты сам одобрил их проект некоторое время назад.
C'est un truc de recherche et développement, mais c'est un projet que tu avais déjà approuvé.
С двумя проваленными проектами, затянутыми RD, и это фиаско с Microsoft, мы говорим о первом квартале в истории компании, когда будет зафиксирован убыток.
Avec deux échecs, de la recherche qui n'en finit plus et le fiasco de Microsoft, on va connaître notre premier trimestre de pertes de notre histoire.
А я знаю обо всех и каждом.
Une entreprise RD si petite, que je n'en ai jamais entendu parler. Et je connais tout le monde.
Есть некоторые пробелы в ранних исследованиях Нолкорп.
Il y a des lacunes dans la RD de Nolcorp.
Отсутствует "
RD manquant.
В RD Lounge.
- Au RD.
Мистер Уэйн, Вы перепрофилировали отдел исследований? Да.
Avez-vous réaffecté RD'?
- Готов?
Code 2, incident 5401 RD 859. - Prêt?
производственные базы, правительство... 30 миль отсюда RD Я кое-что нашел.
J'ai quelque chose.