English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ R ] / Remind

Remind traduction Français

26 traduction parallèle
Ему надо напомнить, что нам нужно медицинское освидетельствование.
Remind me to ask Mézeray about the medical report.
Я была точно такой же в твои годы.
You remind me of myself when I was your age.
#... они постоянно напоминают о тебе. #
* all they do is remind me of you... *
* Чтобы напомнить нам о временах, что давно прошли *
♪ To remind us of days long ago ♪
* Чтобы напомнить нам о временах, что давно прошли *
♪ To remind us of days long ago. ♪
That will just remind her that I don't have one golden ring.
Ça lui rappellera que je n'ai pas une bague en or.
Я проделал путь до ада и обратно и я ходил туда с тобой напомни мне чем мы были раньше когда мы сказали ты моя а я твой
♪ l've been to hell and back ♪ and I went with you ♪ remind me what we were before ♪
Она напоминает мне о том, что было.
I need it to remind me
Remind Sloan we've got the draft in 10 minutes.
Rappelle à Sloan que nous avons le brouillon dans 10 minutes.
- You still are. - I remind people of the enemy? Jesus!
- Tu l'es toujours.
Я лишь хочу стать тем, кто напомнит тебе, что значит улыбаться,
It s been there for quite a while I just want to be the one to remind you
* Что напоминало бы мне *
♪ To remind me
* Что напоминало бы мне *
♪ To remind me ♪
I really remind you of your sister, huh?
Je vous rappelle vraiment votre soeur, hein?
I'll remind them.
Je leur dirai.
You just... remind me of a woman.
Vous... me rappelez une femme.
Remind me never to date you.
Rappelle-moi de ne jamais sortir avec toi.
On a less bright note, a Mrs. Gutierrez from school called to remind you that extended day care has been canceled in light of a baby shower for Nurse Schwartzbaum.
Sur une note moins brillante, une Mme Gutierrez de l'école a appelé pour vous rappeler que la garderie avait été fermée à cause d'une fête de naissance pour l'infirmière Schwartzbaum.
♪ Позволь мне напомнить о тебе, которую ты забыла ♪
♪ Let me remind you of the you you ve forgotten ♪
[annoyed sigh] Remind me, if this asshole doesn't kill all of you,
Rappelez moi, si cet enfoiré ne vous tue pas tous,
? Всегда напоминает мне? ?
Always remind me how you almost got by me

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]