Ross traduction Français
2,931 traduction parallèle
Обычно, деньги сразу поступают на его счет в PayPal, но в этом случае, он попросил покупателя перевести деньги на другой счёт, который принадлежит Эду Россу, но раз это Джеки его наняла, то я не могу представить, за что были деньги.
D'habitude, les ventes de Ryan passent directement par son compte Paypal, mais cette fois il a ordonné d'envoyer l'argent sur un autre compte, que j'ai relié à Ed Ross, mais puisque c'est Jackie qui l'avait engagé, je n'arrive pas à comprendre l'utilité de cet argent.
Нолан Росс, пешка по жизни.
Nolan Ross, pion à vie.
Росс, тампоны.
Ross, A.V.P. tampons.
Росс, займись этим.
Ross, tu t'en charges.
Росс я знаю, ты лучший ты в этом.
Ecoute Ross, ceci est une arène dans laquelle je sais que tu excelles!
Успокойся, Росс.
Calme toi, Ross.
Я имею в виду, чем ты занимаешься с Россом?
Je voulais dire, tu fais quoi avec Ross?
Росс, ты чувствуешь себя ущемленным в знаниях?
Ross, tu te sens mal-équilibré? Non, monsieur.
Так, Росс, теперь я отделяю твердую мозговую оболочку. Можешь подойти поближе и все рассмотреть.
D'accord, Ross, maintenant que j'ai exposé la dure-mère, pourquoi ne te rapproches-tu pas pour avoir une meilleure vue?
Так, Росс.
Ok, Ross.
Поменяйся с Россом.
Oui. Echanges avec Ross.
Да, Росс, что касается этого.
Ross, à propos de ça.
Росс Макгоуэн.
Ross McGowan.
Как поживаете?
Jack Ross, pour vous servir.
- Джек Росс, к вашим услугам.
- Jack Ross, pour vous servir.
Это мистер Росс. Он спас меня от унижения.
Mr Ross m'a sauvée d'une profonde pénétration.
Если честно, если бы не мистер Росс...
Honnêtement. Sans l'intervention de Mr Ross...
- Тебе повезло, что я вообще перезвонил тебе, Росс.
- Vous êtes chanceux que je vous rappelle, Ross.
- И тем не менее, мистер Росс потрудился на славу.
- Ne sabotez pas le travail de Mr Ross.
- Мне кажется, мистер Росс был очень мил.
- J'ai trouvé Mr Ross très gentil.
Я искала мистера Росса.
Je cherchais Mr Ross.
Мистер Росс, я хотела поблагодарить вас за изумительный вечер.
Mr Ross, je voulais vous remercier pour cette fabuleuse soirée.
Росс Хаскелл, Глава департамента разработки
Ross Haskell, Responsable du Développement Produits.
Росс, наш вице-президент тут не для того, чтобы слушать сухую статистику.
Ross, notre vice président n'est pas venu pour écouter de vieilles statistiques.
Молодец, Росс.
Bien joué, Ross.
Росс, я сказал вам, эти файлы были от Ли.
Ross, je te l'ai dis ces fichiers viennent de Lee.
RD это подразделение Росса.
Bien, RD est le service de Ross.
Они общались с помощью внутренней SMS сети получая сообщения с одного и того же места офиса принадлежащему Россу Хаскеллю.
Ils communiquent sur un réseau interne de SMS, recevant des messages d'un seul endroit, le bureau appartenant à Ross Haskell.
Так же, как и Россу, одной из нескольких жертв опального бывшего сотрудника который напал, выстрелил в него, а потом повернул оружие к себе.
Tout comme Ross, l'une des nombreuses victimes d'un ancien employé déshonoré qui s'est brisé, lui a tiré dessus, et ensuite retourne l'arme sur elle-même.
Полиция обнаружила тела генерального директора Мартина Бакстера и вице-президента Росса Хаскелла, очевидно, убийство и самоубийство
La police a découvert les corps du PDG Martin Baxter et VP Ross Haskell dans un apparent meutre-suicide quand...
Поменяйтесь с Россом.
Échange avec Ross.
Росс, тебе нужно учиться чему-то еще и у других наставников.
Ross, tu devrais être en train d'apprendre d'autres choses de quelqu'un d'autre.
Росс уже сделал это.
Ross l'a déjà fait.
Спроси у Росса.
Vérifie avec Ross.
Росс умеет находить с пациентами общий язык.
Ross arrive à se lier aux patients.
- Росс сегодня работал в приёмном?
- Ross était à la mine aujourd'hui?
Росс Перик.
Ross Perik.
Такси было оформлено на Росса Перика, как раз перед тем, как его арестовали за убийство детектива Барбера.
Il était immatriculé au nom de Ross Perik, juste avant qu'il ne soit arrêté pour le meurtre du Détective Barber.
Сейчас мы не знаем, что конкретно произошло, но мы знаем, что Грейс Финн была похищена сегодня утром в такси, ранее принадлежащем заключенному Россу Перику.
En ce moment même, nous ne savons pas ce que nous avons, mais nous savons que Grace Finn a été enlevée ce matin dans un taxi enregistré au nom de Ross Perik.
Росс, пожалуйста.
Ross, s'il te plait.
Мы не можем этого сделать, Росс.
Je ne peux pas faire ça, Ross.
- Росс...
- Ross...
Россу Перику.
Ross Perik.
Зови меня просто "Росс".
Appelle-moi Ross.
Буду звать тебя Росс.
Je vous appellerai Ross.
Мне жаль слышать, что ты несчастен, Росс.
Je suis désolée d'entendre que vous êtes malheureux, Ross.
Теперь ты счастлив, Росс?
Es-tu content Ross?
Ну что же, я рассказала тебе секрет, Росс, и теперь твоя очередь что-нибудь рассказать мне.
Ok? Donc je t'ai dit un secret, Ross, et maintenant c'est ton tour de me dire quelque chose.
Ну, у меня есть Росс, и-и я вызвала Бейли, так что можешь забрать ее.
Et bien, j'ai Ross, et j'ai bipé Bailey, donc tu peux la prendre.
HРосс, зажим.
Ross, ligature.
Хорошая идея, Брукс
C'est une bonne remarque Brooks, mais dans ce cas, je pense que Ross a raison.