Sammy traduction Français
1,446 traduction parallèle
Это правда что однажды ночью пел Сэми Дэвис, и единственное почему ему позволили сойти со сцены было то что он забрал всю толпу на завтрак?
N'y a-t-il pas eu une nuit où Sammy Davis a chanté, et la seule condition pour le faire descendre de scène était qu'il emmène la foule prendre le petit déjeuner?
Перл Бейли, Нэт Кинг Кол, Сэмми Дэвис, Братья Миллз...
Pearl Bailey, Nat King Cole, Sammy Davis, Lena Horne, les Mills Brothers...
Прости, Сэмми.
Je suis désolé, Sammy.
Что ж, Сэмми.
Très bien, Sammy.
Мне не нравится тот человек, который играет тебя.
Je n'aime pas le type qui te joue. Tu n'aimes pas Sammy?
- Отлично сыграли, ребята.
Magnifique, Sammy.
- Сочувствую. - Все пришли?
Pas Sammy.
И мне показалось это странным, потому что она сказала, что Филипп заболел.
Elle disait que Philip était malade. Elle dîne avec Sammy.
Сэмми слишком много объясняет.
Sammy est trop explicatif.
Конечно. Если Хэйзель влюблена в Сэмми, а Кейден влюблен в Хэйзель то, когда Кейден повернется ко мне и скажет :
Si Hazel est amoureuse de Sammy et Caden de Hazel, il y aurait un face à face où Caden me dirait :
- О, нет, вовсе нет. Да.
Je n'aurais pas dû sortir avec Sammy.
Ѕрось, — эмми.
Arrête, Sammy.
Ёй-эй, — эмми, остынь.
T'énerve pas, Sammy.
Ћ ≈ ЌЌ " : — эмми! ѕодожди!
Attends, Sammy.
¬ идел бы ты — эмми с полица € ми.
T'aurais dû voir Sammy chez les flics.
Сэмми Бойдел говорит, что он появился случайно.
Mais je ne comprends pas, la sœur de Sammy Boigon a dit qu'il était un accident.
- Объясни, как мог Сэмми появиться случайно?
Quelque chose de mignon. - Comment Sammy est-il un accident?
... Случайность не в том, что его папа очистил банан, а в том, что мама Сэмии забеременела
Ce n'est pas comme si son père avait glissé sur une peau de banane. L'accident, c'est que la mère de Sammy soit tombée enceinte.
- Сэмми, Сэмми...
- Sammy. Ce sont les deux autres sourds qui seront là.
Сэмми!
Je veux le voir. Sammy!
Вот и закончился матч на стадионе Тандербёрд, где квотербек Сэмми Уинслоу и Ти-бёрдз потерпели очередное поражение на последних минутах матча.
Psych.S03E13.HDTV.XviD-Gillop.2009 C'est donc depuis le Thunderbird Stadium où le quarterback Sammy Wilson et les T-Birds on a perdu un autre match.
Отличная игра, Сэмми Но хочешь знать, почему ты получил перехват в третьей четверти?
Ah, très bon jeu, Sammy, mais vous voulez savoir pourquoi ils vous ont interceptée dans le troisième quart temps?
Мы встретимся с самим Сэмми Винзлоу?
Allons-nous rencontrer slingin'Sammy Winslow?
Сэмми выиграл чемпионат в свой первый сезон на посту тренера Но он даже не дошел до плей-оффа в следующие шесть лет
Sammy a remporté le championnat dans sa première saison comme entraîneur, mais n'ont jamais atteint les play off au cours des six dernières années.
Нужно поговорить с Сэмми. Он всегда работает допоздна.
Nous devons parler à Sammy, il travaille toujours tard le soir.
Сам Сэмми Винзлоу у меня в гостях.
Sammy Winslow chez moi.
Самми, если.. Если бы вы узнали, что ваши игроки хулиганят, что бы вы сделали?
Sammy, si je découvrais qui de tes joueurs font des rites d'initiation,
Самми, вы просто должны мне доверять.
Sammy, vous devez juste avoir confiance en moi, ok?
Спасибо, Сэмми
Merci, Sammy.
Добро пожаловать в Тандер Дом на открытие сезона, как источник вечной надежды для тренера Сэмми Уинслоу и Ти-бёрдз.
Bonsoir à tous, Bienvenue à Thunder Dome. pour la soirée d'ouverture. L'espoir ne meurt jamais de l'entraîneur Sammy Winslow et les T-birds.
Сэмми, всё закончится кроваво или печально.
Sammy, ça finit dans le sang ou dans la tristesse.
Присматривать за Сэмми.
- Et le plus important... - Faire attention à Sammy.
Это твой брат с Амандой Хекерлин?
Sammy! C'est ton frère avec Amanda Heckerling?
- Стриптизёрши, Сэмми.
Des stripteaseuses, Sammy.
Боль от потери папы и Сэмми...
La douleur de la perte de mon père et de Sammy.
Будем делать то, что я делаю лучше всех, Сэмми.
Ce que je fais le mieux, Sammy.
Ты только что назвал меня "Сэмми"?
Vous venez de m'appeler "Sammy"?
Сэмми не придётся...
Sammy n'a pas à?
Либо верить ангелам, либо позволить Сэмми верить демону!
C'est soit faire confiance aux anges, soit laisser Sammy faire confiance à un démon?
Сэмми Барнатан?
Sammy Barnathan?
Садитесь.
Sammy Barnathan.
Клэр, я хочу, чтобы ты играла саму себя.
Claire, tu vas jouer ton propre rôle. Sammy s'installe dans ton décor dans mon rôle.
Где Хэйзель и Сэмми?
Où sont Hazel et Sammy?
Правда.
Mais Sammy est amusant.
Знаешь, Тэмми права.
Je ne vois pas pourquoi tu es avec Sammy.
Ёй, — эмми, ты видел...?
... quand son pote de cellule aura besoin d'une femme. Sammy, je te présente...
Как зовут его жену? - Сэмми.
- Sammy.
Сэмми?
Sammy...
Если бы папа был здесь...
Sammy, regarde-toi.
Окей, Сэмми
Tout va bien, Sammy.
Поздравляю, Сэмми.
- T'es pas sérieux. Bravo, Sammy.