Sept traduction Français
7,511 traduction parallèle
Семь миллиметров.
Sept millimètres.
Ты ранил её и оставил умирать, как ту женщину семь лет назад.
- Poignardée et laissée pour morte, comme cette femme il y a sept ans.
Семь лет назад, 31 октября, час ночи, свидетели видели, как твой грузовик проехал на красный свет два квартала от места покушения на убийство.
Il y a sept ans, le 31 octobre, à 1 h, votre véhicule a été vu en train de griller un feu à deux pâtés de maisons de la scène de crime.
Мы показали тебе фотографию Тони Дэрроу семь лет назад.
Nous vous avons montré une photo de Tony Darrow il y a sept ans.
Семь или восемь. Выглядят они неважно.
Sept ou huit, ils ont pas l'air d'aller bien.
По текущему курсу мы должны прибыть на станцию примерно через 26 часов и 7 секунд.
Au rythme actuel de voyage nous devrions arriver à la station spatiale dans environ vingt-six heures et sept secondes
Вчера, четверо из них ворвались на верфь Йеллен, похитили семерых рабочих и сбросили их с крыши "Вестника Готэма".
d'hier, quatre de ces détenus ont fait irruption dans Yellen Shipyard, enlevé sept travailleurs, puis abandonnés sur le toit de la Gazette de Gotham.
Попробуйте "Вонь долой". Распродажа в седьмом ряду.
Essayez notre détecteur de fumée en vente dans l'allée sept.
Семь убиты, ещё двое.
Sept bas, deux pour aller.
Семь поколений семья Уэйнов грязла в пороке и разложении.
Depuis sept générations, la famille Wayne croupit dans le vice et la corruption.
Семь.
Sept.
Реймонд, Реймонд, Реймонд, Реймонд. Семь раз, по одному за каждый день, на который твоя непослушная задница отстранена от службы.
Sept fois, un pour chaque jour où votre superbe cul insubordonné sera suspendu.
Пять, шесть, семь, восемь.
Cinq, six, sept et huit.
Семичасовой перелёт.
Le vol dure sept heures.
Мне было всего лет шесть или семь. Помню.
Je ne devais pas voir plus de six ou sept ans.
Семь Минут в Раю
Sept minutes au paradis.
Итак, если ты извинишь меня на семь минут,
Donc, si vous voulez bien m'excuser pendant sept minutes,
Она пошла в гардеробную сыграть в семь минут в раю со своим парнем, и затем он оказался мёртв!
Elle est allée dans le placard jouer à Sept Minutes au Paradis avec son copain, et il a fini mort!
Вы ведь осознаёте, что мне не семь лет?
Tu réalises que je n'ai pas sept ans?
Чтобы понять важность этого общежития, из семи Нобелевских премий, что есть у Испании, четыре произошли отсюда.
Pour que vous compreniez l'importance de cette résidence, sur les sept prix Nobel que compte l'Espagne, quatre sont passés par là.
Уверен, что есть совершенно рациональное объяснение, но также может быть, что ваш дом не дает покоя, как мадридский Семитрубный дом, штаб-квартира Министерства культуры.
Il y a surement une explication parfaitement rationnelle, mais il se peut aussi que votre maison soit hantée comme la maison madrilène aux sept cheminées, siège du ministère de la Culture.
Нам, вроде как, было по семь лет.
On devait avoir sept ans.
Ты подпрыгнула раз семь.
Tu as sursauté à peu près sept fois.
Окей, было 8 выстрелов, считая пришедшийся на мое плечо, так что он..
Ok, ça fait sept tirs, incluant celui dans mon épaule, donc il...
Ставлю тебе семерку.
Je vais te donner un sept.
Семь, включая исполнительного директора.
Sept, en comptant le PDG.
Из семи человек, находящихся в этой комнате, три - женщины маленького роста.
Sur les sept personnes, trois sont des femmes de petite taille.
Семь Гандерсонов в Портленде, От Бивертона до Тротдейла
Sept Gundersons dans la région de Portland, de Beauverton à Troutdale.
Из семи адресов что мы имеем, только один на западе. ферма принадлежащая Сандрику Гандерсону.
Et bien, des sept adresses que nous avons, il n'y en a qu'une qui est à l'ouest d'ici, une ferme appartenant à Sundvik Gunderson, route de Lost Mill.
Если бы у меня появилось это право, каждое лето, мы могли бы давать по 6 или 7 концертов.
Si je fais ça bien, chaque été, on pourraît partir et faire, six ou sept concerts.
Билеты на шоу проданы за 7 часов.
Le show est sold out après seulement sept heures.
- Нет! - Семь часов!
Sept heures!
Эй, Тони Балгона, седьмой домик.
Tony Balogna, dortoir sept.
Пять, шесть, семь, восемь!
Cinq, six, sept, huit!
Это бывший парень Лори, который был с ней лет 7 назад.
C'était l'ex de Lori, ça date de sept ans.
Если получится продать его нашему врагу, можно сорвать семизначный куш.
C'est une aubaine à sept chiffres si tu pouvais La vendre à l'un de nos ennemis.
Основываясь на моих знаниях об иранской оппозиции, я составила список из семи потенциальных лидеров переворота.
En me basant sur ma connaissance de l'opposition Iranienne, j'ai trouvé sept candidats potentiels comme leader du coup.
Я собираюсь снести здесь крышу с кое-чем, что мне нравится называть "Семь С".
Je suis sur le point de souffler le toit avec ce truc avec quelque chose que j'aime appeler les "Sept S."
Это семь.
Ça fait sept...
Пока я стану прахом, пройдёт месяцев шесть или семь.
J'ai encore six ou sept mois avant de claquer.
Тебе было 7.
Tu avais sept ans.
- Моя бабушка рассказывала мне легенды о матери и её семи сыновьях.
Ma grand-mère racontait la légende de leur mère et de ses sept filles.
Седьмой день рождения моей дочери, в надувном замке с клоуном.
L'anniversaire des sept ans de ma fille dans un château gonflable avec un clown.
Туалет шесть, туалет семь, туа...
Toilettes six, toilettes sept, toile...
Семь игр в Высшей Лиге, три Золотых Перчатки, два секс видео.
Sept sélections d'équipe, trois gants d'or, deux sex tape ;
- Ну, по твоей информации, это число не изменилось за 7 лет.
D'après vous, ce compte n'a pas changé en sept ans.
Лана?
- Sept... Six...
Посмотрим внимательнее, мисс Вик, чтобы подтвердить мои подозрения, что эти переломы были получены 7-10 лет назад.
Regardons de plus près pour confirmer qu'elles datent de sept à dix ans.
Так... пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Cinq, six, sept, huit, neuf, dix.
Долго нас не было?
Sept mois.
Моя карета готова.
Donc tu as validé six, sept heures de trauma ininterrompues sans même essayer, à cause d'une foutue sangsue dans le foutu nez de quelqu'un?