Springsteen traduction Français
102 traduction parallèle
- Это из песни Брюса Спрингстина.
- C'est une chanson de Springsteen.
Мьi ждем уже два часа.
Je suis la cousine de Bruce Springsteen!
- Брюс Спрингстин, да.
Bruce. Bruce Springsteen.
- Жена Брюса Спрингстина.
- De Springsteen.
Да, у него летом тур со Спрингстином.
Il va en tournée avec Bruce Springsteen.
Это Спрингстин, песня " "Море" ".
C'est Springsteen.
Брюс Спрингстин.
- Bruce Springsteen!
Если это коллекционное издание Спрингстина, то у меня есть свое.
L'intégrale de Springsteen? Je l'ai déjà!
Им необязательно любить Спрингстина.
Je ne leur demande pas d'être des fans de Springsteen.
- Ага, я босс. Как Спрингстин.
Je suis le Boss, comme Springsteen.
Люблю Брюса Спрингстина, миндальные конфеты, фильмы с Эбботом и Костелло.
J'adore Springsteen, les amandes et les films d'Abbott et Costello.
Милый, почему диск Брюса Спрингстина в коробке из-под Кэта Стивенса?
Chéri, que fait B. Springsteen dans la boite de Cat Stevens?
Рик Спрингстин.
- Rick Springsteen.
- Вам нравятся "Спрингстин"?
- Vous aimez Springsteen? - Oui.
Откуда мне знать? А Шакил О'Нил?
Et Shaq, Bruce Springsteen.
Я вам сейчас скажу, если бы Билли Джоела, Элтона Джона и Дэвида Боуи застрелили они бы окружили дом Брюса Спрингстина.
Si Billy Joel, Elton John et David Bowie se faisaient tirer dessus, on serait sur le pied de guerre chez Bruce Springsteen.
Похоже на Брюса Спрингстина... альбом "Большая шишка", да?
Il ressemble à Bruce Springsteen non?
Для VIP персон есть отдельный кабинет. Если нас посетят Хэнкс и Спрингстин, то они могут наблюдать за шоу из кабинета Мэтта или сидеть рядом со мной.
Les VIP vont dans la tribune de NBS et quand Hanks ou Springsteen viennent ici, ils peuvent regarder l'émission dans le bureau de Matt.
Нет, ты не пригласишь ее нa концерт Спрингстина в январе.
Non, tu ne l'emmèneras pas à ce concert de Springsteen en janvier. *
Мне нравится Спрингстин!
Putain, j'adore Springsteen!
А ведь я однажды танцевал на сцене с Брюсом Спрингстином.
Et pourtant, j'ai dansé sur scène à un concert de Bruce Springsteen.
А возможно фанаты Брюса Спрингстина. Что?
Ou un fan de Bruce Springsteen.
На концерт Спрингстина.
Pour Bruce Springsteen.
Спасибо, мистер Спрингстин.
Merci, M. Springsteen.
Майк дал мне список с десятком своих любимых песен Брюса Спрингстина.
Mike m'a donné une liste de ses dix chansons préférées de Springsteen.
Итак, у меня в кармане... лежат... два билета... на концерт мистера Брюса Спрингстина в первый...
Très bien, dans ma poche, j'ai... deux billets... pour M. Bruce Springsteen, devant...
Никто не видел конверт с двумя билетами в первый ряд на концерт Брюса Спрингстина и пропусками за сцену?
Personne n'a vu une enveloppe avec des billets au premier rang pour Springsteen et pass V.I.P?
Билеты на Спрингстина были слишком хороши, чтобы существовать взаправду.
Les billets pour Springsteen semblaient trop beaux pour être vrais.
- Брюс Спрингстин.
- Bruce Springsteen.
Я назвала своего ота в честь Спрингстин.
J'ai appelé mon chat en hommage à Springsteen.
Если хочешь получить первое интервью с рок-звездой, ты же не бежишь сразу к Спрингстину.
Si tu veux interviewer une rock star, il ne faut pas commencer par Springsteen.
- Спасибо. Но ты напоминаешь мне об одной строчке у Спрингстина.
Mais tu me fais penser à une chanson de Springsteen.
Теперь тебе легко раглагольствовать о героях рабочего класса, нести всякую хрень насчет святости провинциальных городков, Когда ты разъезжаешь на Порше по земле обетованной.
C'est facile pour toi de débiter tes conneries prolétaires, façon Springsteen, sur la sainteté des bourgades quand tu roules en Porsche à LA.
Искать запчасти по всему городу Чувствую себя как герой песни Спрингстина
Comme dans une chanson de Springsteen.
Мы останавливались возле дома Брюса Спрингстина.
On est allées chez Bruce Springsteen.
Как Брюс Спрингстин или стрит Бенд или Том Пети и Хартбрейкерс.
Comme Bruce Springsteen the E Street Band, Tom Petty the Heartbreakers.
Оно неоригинальное и звучит, как название группы Брюса Спрингстина.
Digne d'un groupe de reprises de Springsteen.
Ты прыгнула на сцену на концерте Springsteen.
Tu as sauté sur scène à un concert de Springsteen.
- Верно.
- Springsteen.
Так скажи Спрингстину, что я главный здесь
Dis à Springsteen que je suis le Boss de l'arena.
Как нечто среднее между Брюсом Спрингстином и Микки Рурком при встрече в гей-баре?
Une rencontre entre Bruce Springsteen et Mickey Rourke, dans un bar gay?
Брюс Спрингстин гей?
Bruce Springsteen est gay?
Брюса Спрингтена.
Bruce Springsteen.
Эй, Джек, ты же дружишь с Джитером и Спрингстином, так?
Jeter et Springsteen sont bien vos amis?
Он такой мощный, что мог бы осветить концерт Спрингстина.
Il est si puissant qu'il éclairerait un concert de Springsteen.
Я думаю сыграть ту штуку Спрингстина и Кортни Кокс, когда позову ее на сцену. Галстук завязан.
Je pense la faire monter sur scène façon Springsteen et Courtney Cox.
Майк Миллер из Крескилла, Нью-Джерси, помешан на Брюсе Спрингстине, большие яйца, крохотный пенис.
"De Cresskill, New Jersey, dingue de Bruce Springsteen, grosses couilles, petit pénis".
Спрингстин - поэт гаражей.
Springsteen me fait penser à un poète mécanicien.
Музыка исходит из самых глубин души и она бросает вызов всему миру. Спрингстин словно поэт гаражей.
Springsteen est comme un poète mécanicien.
Спрингстин!
Springsteen!
о Брюсе Спрингстине
De Bruce Springsteen.