English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ S ] / Starts

Starts traduction Français

22 traduction parallèle
# Начало одиночества
Loneliness starts sinkin'in
My stomach starts to growl--I'm gettin'hungry
I like big guts in a ten nut lie Double chins with a chief in ties When a dude walks in with a hanging towel
Before your daughter starts dating, um, bulk up.
Avant que ta fille n'ait un copain, fais de la muscu.
I am the perfect person to step into his job, and that is exactly when Parker starts kindergarten.
Je suis la personne idéale pour prendre sa place, et ça colle avec l'entrée de Parker à la maternelle.
Ты так быстро скачешь. Очень очень быстро.
~ As he moves into mine Then he really starts to wind ~
Ты думаешь, это клёво, ведь девчонка фигуристая. Вечеринка на высоте, качает отлично! Ты взглянул на нее, и подскочило давление.
reception s jumpin', bass is pumpin'look at the girl and your heart starts thumpin'says she wants to dance to a different groove now you know what to do, g, bust a move you want it,
Сделай кое-какие начальные вложения, стань моей правой рукой.
On commencerait par des fonds de starts-ups.
* Когда буги начинают взрываться *
♪ When the boogie starts to explode ♪
# Or their supermarket justice starts
Avec leur justice de supermarché...
Мы хотим быть частью этого.
♪ I get the tinglies in a silly place ♪ ♪ It starts in my toes and I crinkle my nose ♪ ♪ Wherever it goes, I always know ♪
( ENGINE STARTS ) АРЧИ :
- Pas évident, hein?
Я пережила много ужасных начинаний, и повидала много несчастных концов, поэтому я закрываю книгу до того, как начинается история. До того, как начинается история.
I have lived through bad beginnings and l've seen unhappy ends so I close the book before the story starts before the story starts
Fantasy football draft starts in 10 minutes.
Les sélections du fantasy football commencent dans 10 minutes.
"'Cause when the lovin'starts and the lights go down
[ "'Cause when the lovin starts and the lights go down " ]
It starts with us and- -
ça commence avec nous et...
- The trial starts in 20 minutes.
- Le procès démarre dans 20 minutes.
Ведь раз начал, то не бросай
♪'Cause a mensch don t stop once he starts ♪
If one of them starts acting suspiciously, we know something's up.
Si l'un d'entre eux agit suspicieusement, on saura que quelque chose se prépare.
Once it starts, the sicker you get.
Une fois déclenchée, la maladie s'aggrave.
Силикон Бич похож на Силиконовую Долину, они так называют новую площадку для старапа в Лос-Анджелесе.
Silicon Beach c'est comme Silicon Valley. Le nid des starts-up hi-tech à L.A.
Это начнется сейчас.
Now it starts.
* Остаться в живых суждено тому, * * кто не переставал верить, что этот день настанет *
Your body starts to shiver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]