Sum traduction Français
61 traduction parallèle
- Сходим к китайцам покушать...
- Tu goûteras des dim sum à Chinatown.
Это уже не "Я мыслю, следовательно, я существую".
Ce n'est plus : "Cogito ergo sum" ( je pense donc je suis ) Mais : "Dedita ergo sum", "pecco ergo sum" ( J'abandonne donc je suis, je faute donc je suis )
"Я гражданин Рима."
Civis romanus sum. "Je suis citoyen romain."
Sum-fun-yung-gai-hung-so-lo
Sum-fun-yung-gai-hung-so-lo
- Панда на замену дим-сам.
Un panda pour remplacer Dim-Sum?
Cogito ergo sum.
Cogito ergo sum.
- А я 3 раза провалился! - "Сogito..." / Мыслю / - "Ergo sum" / следовательно существую /
Tu ne pouvais pas écrire?
Брат Сам.
Frère Sum.
Это хороший товар, брат Сам?
La marchandise est bonne, Frère Sum?
Не трать попусту время и силы, Брат Сам.
Ne perds pas ton temps, Frère Sum.
Брат Сам, мы хотим тоже быть членами банды.
Frère Sum, on veut vraiment faire partie du Gang.
Спасибо, брат Сам.
Merci, Frère Sum.
Плохо дело, Брат Сам.
Ça craint, Frère Sum.
Брат Сам!
Frère Sum!
Все что угодно!
Tout ce que vous voulez, Frère Sum!
Я выброшу по пути туда Фэтти и Дим Сама.
Je vais virer le gros et Dim Sum sur le chemin.
Но вчера когда они опять позвонили пригласить нас на завтрак, в общем, Гэри приготовил китайские пельмени.
Hier, ils nous ont invités à déjeuner... Bref, Gary fait un très bon dim sum.
Поднимай до 200 гауссов.
- élevez le niveau à 200 gauss. - Ita, modo eum collocutus sum.
Я не верю, что тебя может убить... - книгой, заказанной по почте, Дим Сам...
Je ne crois pas que vous puissiez être tué par courrier, ou Dim Sum ou- -
И перескажите содержание сопроводительного письма.
And maybe you could also sum up your cover letter.
Ego in Abysso sum!
Ego in Abysso sum!
Зато мы были женаты дольше, чем Аврил Лавин с парнем из Sum41. Верно?
Ça a duré plus qu'Avril Lavigne et le gars de Sum 41, hein?
I may not have the right r ~ A © sum ~ A © or credentials, но я трудолюбив, решителен и не боюсь трудностей, потому что, поверьте, мне нечего терять.
Je n'ai ni CV, ni références, mais je suis déterminé. Je crains rien, car je n'ai rien à perdre.
Наверное это настоящий ад строить бизнес с Дим Самом.
Ça booste la vente des Dim Sum. Allez attendre dans le van, je m'occupe de Mlle suffisante.
Читаешь по-китайки?
C'est le meilleur dim sum de l'île.
Ням-ням, утка по-пекински!
Miam-miam, dim sum.
А меня, похоже, приняли за Sum 41.
Et on dirait qu'ils me prennent pour Sum 41.
Sum 41 - это группа, женившаяся на Аврил Лавин.
Sum 41, c'est le groupe qui a épousé Avril Lavigne.
Ты все еще любишь дим сум?
T'aimes toujours le dim sum?
Дим сум - то что надо!
Dim sum, c'est le bon choix.
Руководит из китайской пельменной на Мотт-Стрит
Il officie d'un dim sum sur Mott Street.
Димсам.
- Dim sum.
Господи! я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой, но скажи только слово, и исцелится душа моя.
Domine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum, sed tantum dic verbo, et sanabitur anima mea.
В дим-саме попадаются страшные штуки.
Il y a des trucs effrayants dans les Dim Sum.
С Дим Сум?
Avec Dim Sum?
Вспомни "Ketter Sum Holdings".
Prenons par exemple, Ketter Sum Holdings.
Сначала мы поедим китайской еды в Голден Юникорн.
En premier, nous irons manger un "dim sum" à la licorne dorée.
Oh, he gonna get him some and dim sum.
Oh, il va pas avoir le droit qu'aux sushis.
Все еще не нашла нигде дим-сам ( кушанье, похожее на пельмени ; в китайской кухне )
Et je n'ai pas encore trouvé de dim sum.
И попробуй дим сам.
Et essaye le dim sum.
Я слышал о секретном меню на тележке, когда ты просишь "сливовый сюрприз"
J'ai entendu dire qu'il y avait un menu sur la carte du dim sum.
Дружба началась с дим-самов и пространственного мышления.
Je vous l'ai dit. Nous cautionné sur dim sum et le raisonnement spatial.
Люк Юэн-сам из Управления.
Luk Yuen-Sum de Hong-Kong.
Главный инспектор Люк Юэн-сам отвечает за расследование.
L'inspectrice Yuen-Sum est en charge de l'enquête.
Я хочу видеть Люк Юэн-сам!
Je veux voir Luk Yuen-Sum!
Я хочу видеть Люк Юэн-сам!
Je veux voir l'inspectrice Luk Yuen-Sum!
Ты милая уси-пуси пуська... Ладно. Ладно..
Quelle petite mignonne dim sum-jum-jum.
- Я мыслю, значит, я существую.
- Cogito ergo sum.
Да, мы с мужем ходили в это местечко в Китайском квартале. У них лучший дим-сам в этом городе.
Oui, mon mari et moi, nous avions l'habitude de cet endroit dans Chinatown le meilleur "Dim Sum" de la ville
Блаженны те, кто зван на вечерю Агнеца.
Beati qui ad cenam Agni vocati sum.
Acathla, mundatus sum... pro te necavi.
Acathla, mundatus sum.