Titans traduction Français
205 traduction parallèle
Прошло уже несколько часов, а два огромных судна были по-прежнему сцеплены словно в смертельном захвате на дне Северного Ледовитого океана на глубине порядка 1,200 футов.
Des heures plus tard, les deux titans étaient encore soudes ensemble... dans un état de mort apparente au fond de l'océan Arctique... presque à 1200 pieds sous de la surface
Люди стали бы настоящими титанами огромного роста.
Les hommes seraient de vrais titans. Ils deviendraient des gà © ants.
Некоторые из вас могли видеть его в рекламе поларойда или в роли Зевсе в "Битве Титанов."
Vous l'avez peut-être vu dans la pub pour Polaroid ou comme Zeus dans "Le Choc des Titans".
Увы, пуск баллистических ракет возможен лишь за считанные часы до столкновения.
Hélas, pour lancer les Titans, il faut que les comètes soient tout proches de nous.
Баллистические ракеты запущены и пока не ясно, каков эффект.
Tous les Titans ont été lancés mais nous ignorons encore le résultat.
- И когда же это столкновение титанов?
- Et quand aura lieu le choc des titans?
А теперь они "Титаны".
Maintenant, ce sont les Titans.
"Хьюстон Оэлерс" стали "Титанами" из Теннеси?
Les Oilers sont les Titans du Tennesse.
Приготовились биться!
Et maintenant place... au choc des titans!
А вот когда будет суперкубок, уже не будем смеяться, там мы играем с Титанами.
On rira moins lors du SuperBowl, Quand on affrontera les Titans à nouveau.
- Хочу посмотреть "Битву Титанов",.. ... но слышу только этих кретинов, которые вопят про Морриса Дея как оглашенные.
J'essaie de regarder'Le Choc des Titans', et j'entends qu'eux qui gueulent du Morris Day.
- Это было хуже, чем "Битва Титанов".
C'était pire que'Le Choc des titans'.
Просто здесь была такая "Битва Титанов"...
Tout a été tellement genre Clash of the Titans, ces temps-ci.
Мир титанов.
Un monde de Titans.
Корпоративные титаны не часто появляются на моём пороге без предупреждения.
Les titans d'entreprises viennent rarement me voir sans être annoncés.
Жесткая встреча, которая без сомнения закончится смертью одного из участников Настолько равны их силы
Un combat de titans qui se terminera par la mort d'un des deux adversaires.
Битва титанов.
Le choc des Titans.
Мне жаль по поводу утренней стычки титанов.
Désolé pour le clash des titans de ce matin.
Майкл против Стэнли, и это битва титанов.
C'est Michael contre Stanley : le clash des titans!
В эти выходные наши родные Титаны сразятся с AM Farmhands в чемпионате баскетбольной ассоциации.
Ce week-end, nos Titans affrontent les Fermiers AM en finale du championnat de basketball!
Титаны, стоп.
Titans... Stop.
... возглавляющих север, где через два часа the AM Farmhands встретятся с the CRU Titans.
Je vous retrouve au Grand Nord, à 2 h du match des Fermiers AM contre les Titans du CRU.
Ты сидела в стороне, пока эти четыре титана сражались на поле боя.
Tu te tenais sur la touche pendant que ces titans se battaient.
Это финал Чемпионата штата Техас, "Пантеры" из Диллона против "Титанов" из Южного Техаса, что очень похоже на битву Давида и Голиафа.
Voici la finale du championnat du Texas, les Dillon Panthers contre les South Texas Titans dans ce qui ressemble à un combat entre David et Goliath.
"Титаны" рано открыли счёт, впрочем, как и весь свой непобедимый сезон, и они самые крупные и быстрые из тех, кого кто-либо видел.
Les Titans sont invaincus, ils ont marqué vite et souvent cette saison, et ce sont les plus forts et rapides qu'on ait jamais vus.
"Титаны" победили в жеребьёвке, им разыгрывать мяч, а тренер Тейлор надеется, что его защита сможет удержать "Титанов" на начальной позиции.
Les Titans ont gagné le toss, ils prennent la balle, et le coach Taylor doit espérer que sa défense contienne le 1er assault.
"Титаны" в нападении.
Les Titans attaquent.
"Титаны" стремительно атакуют...
Les Titans chargent pour un blitz...
И он терпит ещё одно поражение, так как "Титаны" заставляют Джей Ди платить за свою неопытность.
Il se fait encore sacker. Les Titans font payer à J.D. son manque d'expérience.
Мяч у "Титанов".
Les Titans le récupèrent.
Это второй тачдаун "Титанов", благодаря перехвату броска "Пантер".
C'était le deuxième touchdown des Titans sur une erreur des Panthers.
Осталось меньше 2-х минут до конца игры, мяч у "Пантер", на 30-ярдовой линии "Титанов".
Moins de 2 minutes à jouer et les Panthers ont le ballon sur les 30 yards des Titans.
Фанаты "Пантер" веселятся, будто они уже выиграли матч, но и "Титанам" и тренеру Тейлору отлично известно, что матч не окончен, пока не прозвучит финальный свисток.
Les fans des Panthers se réjouissent comme s'ils avaient gagné, mais comme le savent les Titans et le coach Taylor, le match ne sera terminé qu'au coup de sifflet final.
Осталось 37 секунд игры, и позиция "Титанов" на поле смещается назад.
Il reste 37 secondes, et les Titans sont à l'attaque.
"Титаны" смещаются на территорию "Пантер".
Les Titans gagnent du terrain.
Игроки выстроились на 45-ярдовой линии "Пантер", т.к. "Титаны" приблизились к линии...
Les Titans sont sur les 45 yards des Panthers.
"Титаны" готовятся к филд-голу.
Les Titans vont tenter le coup de pied.
Плохая новость для "Пантер" в том, что кикер "Титанов" ещё ни разу в этом году не промазал.
Mauvaise nouvelle, le botteur des Titans n'a jamais manqué de cette distance cette année.
Мур : Руководство Конгресса и Администрации Буша быстро провели серии частных встреч с титанами Уолл-стрит, чтобы выяснить просто, сколько потребуется денег на возмещение потерь, понесенных всеми их акционерами.
Les dirigeants du Congrès et l'administration Bush organisèrent des réunions secrètes avec les titans de Wall Street pour calculer le montant nécessaire pour couvrir les investissements hasardeux des banques.
Вот оно, столкновение Титанов.
L'affrontement des titans.
И первый новобранец Титанов.
- Et la première recrue des Titans.
Когда он были ребёнком, завистливые титаны разорвали его на куски, съев всё, кроме его сердца.
Quand il était jeune, les titans jaloux l'ont déchiqueté, mangeant tout, sauf son cœur.
Для того, чтобы продемонстрировать нашу большую поддержку "Титанам", нам предстоит... бегать по всему кампусу... с очень небольшой "поддержкой".
C'est le grand match des Titans, et comment mieux les soutenir que de courir dans le campus en... petite tenue.
Спасибо всем, кто пришел поддержать команду КРУ "Титаны".
Merci à tous d'être venus soutenir nos Titans!
А Титаны были древнегреческими богами...
- Les Titans étaient des dieux grecs...
Ты знаешь всех злодеев из фильмов про Бонда поимённо, постоянно цитируешь "Столкновение Титанов"... И прошла абсолютно все игры серии "Зельда", которые Nintendo когда-либо выпускала. - Я имею в виду...
Les méchants dans James Bond, tu les connais, tu sais toutes les répliques du Choc des Titans et t'es championne à tous les Zelda que Nintendo a sortis, je veux dire...
Мои титаны!
Mes titans!
Уже тогда я знал, что в один прекрасный день мои собственные титаны затмят их всех.
Dès lors, je savais qu'un jour mes propres titans les éclipseraient tous!
Выстоять перед величайшими титанами республики, которыми он руководит.
Côtoyer les plus grands titans de la République, qui seront à ses ordres...
Пoбеждайте, и пoпoлните pяды мoих титанoв!
Triomphez et vous pourrez vous tenir fiers devant mes Titans!
- Начнем!
Allez les Titans!