Trance traduction Français
14 traduction parallèle
Учёное сообщество вызвалось найти объяснение... трансовому состоянию, наблюдаемому у агрессоров.
La communauté scientifique se concentre sur l'état de trance des assaillants.
На Эдвудском бульваре дорога расчищена это же про мой город!
Quelle est la route? Il va vers les Etats-Unis. Trance Rapide, Michigan.
- Да это так, новый трансец, по FM СС..
C'est un tube trance sur SSFM de techno nazie.
Когда я кручу бедрами, ты впадаешь в затяжной транс
When I whip with my hips you slip into a trance
Мне было лучше без боли.
J'était mieux en trance. Aah!
I've heard of it - hallucinations, trance states.
J'en ai entendu parler - hallucinations, transes.
Клубную музыку. Дрим-хаус, транс.
Trucs de clubs... house, trance, tu sais...
Мы же знаем, что Трэнс сказала первую же тупую мысль, что появилась в его голове.
Trance dit toujours la première connerie qui lui vient en tête.
Ты начнешь играть, я впаду в транс и приведу нас туда, где Дудочник удерживает Сару.
Tu joue de la musique, je vais en trance et nous mène à l'endroit où le Joueur de flûte retient Sara.
Этот диджей вверг меня в транс.
Le DJ m'a mis en trance.
Только что вы видели, как во время транса пациент воспринимает инструкции.
Mais le sujet que vous venez de voir,... reste un sujet qui accepte des ordres pendant la trance.
Прямо сейчас, когда я говорю с вами, вполне возможно, что вы уже находитесь в трансе.
En ce moment même, alors que je vous parle, il est possible que vous soyez déjà entré dans une trance que j'ai initiée.
... иррациональные в своей жестокости, пребывают в состоянии устойчивого транса,
... série d'actes violents commis par des gens en trance.
Задержись на этом парне.
♪ got me in a trance now ♪ Maintient ton regard.