English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ W ] / Walk

Walk traduction Français

204 traduction parallèle
# Мне нравится твой путь
I love the way you walk
# Я дурею от твоего пути
l'm crazy'bout your walk
When she walk that walk
Quand elle marche comme ça
Walk your walk Talk your talk
Avec ta démarche à toi Ton babil à toi
Уходи и держись подальше. Я за заказом Филиппа Хопкинса, моего деда. Конечно, простите, что не узнала.
- je... pars, ne reviens pas - ma commande s'il te plaît philip hopkins, eaton walk bien sûr, philip, désolée de pas t'avoir reconnu to papi va bien?
# Call my name or walk on by #
Diras-tu mon nom Ou passeras-tu ton chemin
# As you walk on by #
En passant à pied
# When you walk away # #
En t'éloignant
Я должна вывести пса.
I have to walk the dog.
- Ну, я могу выгулять его, если хочешь.
- Why, I can take him for a walk if you want.
- Окей, пойдём прогуляемся... пёсик.
- Okay, let s go for a walk... dog.
Whenever you walk by.
Chaque fois que tu passes près de moi.
- Спой-ка "Будь мужчиной".
Chante "Walk Like A Man."
- Будь мужчиной?
- "Walk Like A Man"?
# And did those feet # На этот горный # in ancient time # склон крутой # Walk upon England's mountains green # Ступала ль ангела нога? # And was the holy Lamb of God # И знал ли агнец наш святой
Et ces pieds aux temps anciens marchent sur les vertes montagnes anglaises et c'était l'Agneau saint de Dieu.
Директора заело на песенке "Гулять, как египтянин".
Le principal avait "Walk Like an Egyptian" en tête.
Хм, 14 по горизонтали, 3 буквы - "Быстро идти ; управлять, или шефствовать." "To walk at speed ( = run ) ; manage or oversee ( syn. - run )."
Euh, 14 horizontal, en trois lettres - "Marcher rapidement, gérer ou surveiller."
# They really hawk but we just walk because we have no time
# They really hawk but we just walk because we have no time
- Чёрч Уолк, пожалуйста.
- L'église Walk, SVP.
- Космическая походка...
- Le space-walk.
И он написал текст объявления, мы вышли через парадную дверь. So he wrote out the announcement, we walk out the front door.
Il a écrit l'annonce, et on est sortis par la porte de devant.
That's when I decided to walk in step with Shizuru, the rest of my life.
C'est à ce moment que je décidai... de marcher aux côtés de Shizuru pour le restant de mes jours.
Но прогуливаясь вдоль сухого терновника, пока я не найду какого-то попрошайку, прячущегося от ветра, и там, смогу говорить, пока ее имя не появится.
But walk by the dry thorn until I have found Some beggar sheltering from the wind, and there Manage the talk until her name come round.
I just reach for mother mary and I shall not walk alone
I just reach for mother mary and I shall not walk alone
With everything you've told me about your father, it should be a walk in the park.
Fort comme il est, ne t'en fais pas. Ça va être une simple formalité.
Забыл, как делать трюк "Прогулка с собакой".
Je ne sais plus faire un "walk the dog" avec mon yo-yo.
- When you walk down the street
Quand tu marches dans la rue,
- Walk in silence
Marche en silence,
- Dont walk away, in silence
Ne t'en vas pas, en silence,
- Dont walk away
Ne t'en va pas.
- Dont walk away
Ne t'en vas pas.
Но даром тебе никогда не дадут звезду на Аллее Славы.
Mais il ne vous donne pas une étoile sur La Promenade de La Gloire ( Walk of Fame ) sans souffrir en échange....
* Иду по улице! * * За поясом кольт!
and I walk these streets a loaded six-string on my back!
Я надеялась жениться до того как растолстею
I was hoping to walk down the aisle skinny,
Я бы не был тем, кто я есть, позволяя какому-то мелкому червю ( исп. ) вроде тебя переходить мне дорогу.
I didn t get to where I am, Who I am by letting some little gusano like you Walk all over me!
Он прославился утиной походкой, которую украл у Чака Берри.
Il a piqué son "duck-walk" à Chuck Berry. Hendrix alors.
Он прославился утиной походкой, которую украл у Чака Берри.
"Duck-walk" l'a rendu célèbre, mais même ça, il l'a volé à Chuck Berry.
* Хороший день для прогулки в парке *
♪ Nice day for a walk in the park ♪
Walk around without her just for a bit...
Walk around without her just for a bit...
* Пройти рядом со мной *
Walk right by me
Wash your hands and walk a-way-way "? - О..
"Referme mon cœur, lave-toi les mains et va-t'en?"
I had to walk so slow.
J'ai marché super lentement.
* Я бы прошел пять сотен миль * * А затем ещё пятьсот *
I would walk 500 miles and I would walk 500 more...
* Я бы прошел пять сотен миль *
And I would walk 500 miles
* А затем ещё пятьсот... *
And I would walk 500 more...
Американец, владелец сети отелей.
- oui maison eaton walk numero 14 propriétaire michael hopkins citoyen américain, directeur d'une chaîne d'hôtels vous voulez plus de détails?
Итон Уолк, быстро! - Как насчет выпить? - Время отпраздновать.
eaton walk, dépêche-toi on s'en prend un - on fête ça ils cèdent, ils payent c'était simple tu disais, on a le gosses... mais on là elle maintenant et lui là dehors?
Эпизод восьмой. - "Объявлена тревога".
When you walk through the garden
Меня зовут Геркулес. Я - Бетти.
And if we could walk away...
"Прослушка". 5-ый сезон, 2-ая серия.
When you walk through the garden
Кинокомпания представляет
♪ It s knowin'that your door is always open And your path is free to walk

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]