Wildcats traduction Français
39 traduction parallèle
И команда хозяев, Виндзорские Дикие Коты!
Et l'équipe qui reçoit, les Windsor Wildcats!
Первые очки Диких Котов, остается 5 : 09 в первой четверти.
Première action, les Wildcats, avec 5 min et 09 s à parcourir dans le premier quart de temps.
Вперед, Дикие Коты!
Allez, les Wildcats!
Окончательный счет игры Новый чемпион города Рыцари Норт Дама - 14 Виндзорские Дикие коты - 10.
Le score final du match d'aujourd'hui, nos nouveaux champions les Notre Dame Knights, 14, les Windsor Wildcats, 10.
"Осы" школы Джона Хьюса против "Диких котов" Северного Комптона.
Les Wasps de Hugues défendent leur titre contre les Wildcats de Compton.
Мы - "Дикие кошки" Северного Комптона
On est Les Wildcats de North Compton
Будете продолжать так вкалывать, мы сможем уделать "Пантер".
Si vous travaillez aussi dur, vous pourrez battre les Wildcats.
Дамы и господа, как давным-давно израильтяне Stars Hollow Minutemen блуждали в пустыне сорок лет. Но сегодня не было ни Земли Обетованной, ни Нового Ханаана, а только унизительное поражение пять-один от безжалостных Диких Котов из Заподного Хартфорда.
Mesdames et messieurs, tout comme le peuple d'Israël, les hockeyeurs de Stars Hollow ont erré dans le désert 40 ans, mais, ce soir, pas de Terre Promise ou de pays de Canaan, juste une défaite écrasante, 5 à 1 pour les Wildcats de West Hartford.
Я поговорил с представителем лиги и только одна команда детей 10-12 лет тренировалась во вторник. "Дикие кошки".
Selon la fédé, une seule équipe de 10-12 ans s'entraînait mardi, les Wildcats.
Вперед, Дикие Коты?
Allez les Wildcats?
Вперед, дикие кошки!
Ensemble : Allez... Les Wildcats!
Дикие кошки старшей школы?
Cabot High Wildcats?
По чистой случайности, сержант Спиннер был крайним защитником в команде вашего штата Канзас - "Дикие кошки".
Par un heureux hasard, le Sergent Spinner était ailier dans l'équipe de votre Etat du Kansas les Wildcats.
Добро пожаловать в Дикие Коты.
Bienvenue chez les Wildcats.
Астрид : Вперед Дикие Коты! ( ЛИКОВАНИЕ ТОЛПЫ )
Allez les Wildcats!
- ВСЕ : Дикие Коты!
- Wildcats!
Вперед Дикие Коты.
Allez les Wildcats.
"Дикие коты" прессингуют по всей площадке.
Les Wildcats n'en laissent pas passer une.
И матч окончен! "Дикие коты" победили!
C'est dans la poche! Les Wildcats l'emportent!
А сейчас встречайте, "Дикие коты"!
Veuillez accueillir chaleureusement les Wildcats!
"Дикие коты" в сегодняшней игре с "Бульдогами" явные фавориты. А поведёт их в бой, конечно же, Ламар Аллен.
Les Wildcats partent favoris ce soir contre les Bulldogs, menés par le champion universitaire Lamar Allen.
Вперёд, "Дикие коты", вперёд!
Allez, les Wildcats! Allez!
Мы знаем : как сыграет Ламар Аллен, так сыграют и "Дикие коты".
C'est bien connu, le jeu de Lamar Allen détermine le sort des Wildcats.
- "Дикие коты". Раз, два, три!
On y va, les Wildcats.
- "Дикие коты!"
Les Wildcats!
Все мысли лишь о том, как отомстить за поражение. Сегодня "Дикие коты" хотят подтвердить своё превосходство.
Voulant venger leur défaite, les Wildcats chercheront à dominer la partie comme ils l'ont fait toute la saison, grâce au joueur que voilà.
"Дикие коты" полностью контролируют ход игры.
Les Wildcats contrôlent le jeu.
"ДИКИЕ КОТЫ" 60
WILDCATS 60
И снова "Дикие Коты".
Les Wildcats à l'autre bout,
"Дикие коты", плюс 14. Первая половина заканчивается.
Les Wildcats mènent par 14 avec peu de temps à jouer dans cette demie.
"Бульдоги" атакуют, пытаясь сократить отставание.
Les Bulldogs lancent une offensive, pour freiner l'avance des Wildcats.
И "Дикие коты" выходят вперёд. 64-63. И ещё одна "вертушка" Аллена.
Les Wildcats mènent 64 à 63, et Allen tente son tir en vrille.
"Дикие коты" - плюс 5.
Les Wildcats, par 5 points.
"Дикие коты" из Кентукки.
Votre Kentucky Wildcats.
Содружество Кентукки, родина Дерби, "Wildcats" и бурбона, на голосовании за кандидата в вице-президенты США НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ отдает 13 голосов за госсекретаря Кэтрин Дюрант,
Le Kentucky, État du Derby, des Wildcats et du bourbon, pour le poste de vice-président, donne 13 voix à la secrétaire d'État Durant,
Вперёд, "Wildcats".
Allez les Wildcats.
Теперь вперед, Дикие Коты МакКинли.
Et on encourage notre équipe, les Wildcats de McKinley.
Пошли.
- A trois, Wildcats.
Вперёд, Дикие Коты.
Allez, les Wildcats.