English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Z ] / Zane

Zane traduction Français

413 traduction parallèle
Это, конечно, маленькая шутка мистера Мартинса, мы все знаем, что Зейн Грей писал так называемые вестерны о ковбоях и бандитах.
- M. Martins plaisante... Chacun sait que Zane Grey écrivait des histoires de cow-boys...
Да ладно, Зэйн, это было...
Allez, Zane, c'était...
- Общественный защитник, по имени Бобби Зейн- -
- Le commis d'office Bobby Zane.
Адвокат по имени Бобби Зейн позвонил мне в пятницу.
L'avocat Bobby Zane m'a appelé.
Вы и Бобби Зейн. Что вы ожидали от меня, когда давали вчерашнюю проповедь?
Qu'est-ce que Bobby Zane et vous espériez en faisant ce sermon?
Послушай своего друга, Билли Зейна.
Écoute ton ami Billy Zane.
Отто, Зейн, вы следующие.
Otto, Zane, vous êtes les suivants.
- Эдди Зейн, ФБР.
Eddie Zane, FBI.
Маргарет Суонсон. Эдди Зейн. Из Федерального Бюро Раздолбаев.
Eddie Zane, Bureau Fédéral des Idiots!
- Зейн.
Zane.
- Повестка от вашего приятеля Зейна.
Une assignation de Zane.
- М-р Зейн?
M. Zane?
- Да, конечно, м-р Зейн. Спасибо.
Bien sûr, M. Zane.
Билли Зейн, "Титаник".
Billy Zane dans "Titanic".
Нет. Зейна не будет неделю. Он заболел.
Non, Zane s'est désisté, malade toute la semaine.
Ты слышал, что Зейна не будет неделю?
Hé, tu savais que Zane était absent pour la semaine?
Зейна не будет, но не потому что он заболел.
Zane n'est pas malade cette semaine.
Зейн, не мог бы ты отвезти ее ко мне в участок, и уложитьтам на койку?
Zane, tu pourrais la ramener au bureau du shérif, et la mettre au lit?
- Нет. - Картер, все нормально.
Zane doit se sentir à l'aise.
Зейн Донован.
Zane Donovan.
И еще какая. Да нет, я про Зейна.
Non... je parle de Zane.
- В здании только спецперсонал.
C'est déjà fait, Zane.
А я и Зейн - не ели. Я вегетарианка.
Moi pas, et Zane, non plus.
- Кто находится в Вашей комнате?
- Qui est dans votre chambre? - Zane.
Эй, Зене.
Eh, Zane.
Я и Зене в группе.
Zane et moi, on est dans un groupe.
Прежде всего, я собираюсь вернуть честь фамилии... твоей фамилии.
Zane, en deux mots, je vais venger notre nom, le nom de ta famille.
Здравствуйте. Зэйн Тэйлор? Да.
Bonjour, Zane Taylor?
Но я тоже не бескорыстен, Зэйн
Ce n'était pas entièrement altruiste de ma part, Zane.
Зэйн, просто Зэйн.
C'est Zane, en fait. Juste Zane.
Должен признать, Зэйн, когда ты предложил помочь, я... Я опасался.
Zane, je dois avouer que quand vous avez offert votre aide, j'étais méfiant.
Зэйн, ты в порядке?
- Zane, ça va?
Зэйн, ты в порядке?
Zane, ça va?
Ты думаешь, я ещё верю, что ты Зэйн Тэйлор?
Serais-tu encore en train d'espérer, de me faire croire que tu es Zane Taylor?
Зэйна убили три дня назад, тогда же, когда мы познакомились.
Zane a été tué il y a trois jours, le même jour où on s'est rencontré.
тройной капучино с двойной пенкой для Зейна, и баварский эспрессо для Джо.
Triple cappuccino avec double crème pour Zane, et un expresso bavarois pour Jo.
Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован.
Aux commandes du Viper avec Fargo, à GD, Zane Donovan.
Тот самый Зейн Донован, обваливший Нью Йоркскую биржу?
Le même Zane Donovan qui a planté la bourse de New York?
Зейн, Итан говорит, фотонный удар мог сделать Марту умнее, так что она себя улучшила.
Zane, Ethan prétend que le tir de photons a donné à Martha la capacité de mettre à jour son système.
Зейн?
Zane?
Да, слово "Зейн" и "дисциплина" редко встречаются в одном предложении.
"Zane" et "discipline", ça va mal ensemble.
Голограмма.
J'ai pensé à Zane.
Иди, ищи Зейна, тебе * он * нужен.
{ \ pos ( 192,220 ) } Allez chercher Zane! C'est lui que vous voulez!
А Уайлдингинг и Зейн пытаются расшифровать символы с гробницы, но нужно время.
{ \ pos ( 250,200 ) } Wilding et Zane essaient de tirer tout ce qu'ils peuvent des symboles. { \ pos ( 250,200 ) } - Ça prendra du temps.
А Зейн восстанавливал те места, где символы стерлись от времени.
Zane a comblé les symboles effacés par le temps.
Просто Грей.
- Zane Grey.
ак-то поехала со своей подругой " ейн.
Une fois, avec Zane...
Я оставил...
- De Zane.
Да. А ты
Tu vas appeler Zane?
Привет, Зейн.
Salut, Zane.
Спасибо.
C'est Zane.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]