А что я такого сказал traduction Français
19 traduction parallèle
- А что я такого сказал?
- Qu'est-ce que j'ai dit?
А что я такого сказал?
Qu'est-ce que j'ai dit?
А что я такого сказал?
Qu'est-ce qu'il y a?
- А что я такого сказал? - "Я не местный".
"Je sais pas, je connais pas le coin."
А что я такого сказал?
Sérieux... Qu'est-ce que j'ai dit? ...
А что я такого сказал?
Et voilà, c'est une façon parfaitement normale de dire ça.
Джейсон. А что я такого сказал?
Qu'est-ce que j'ai dit?
А что я такого сказал?
J'ai dit quelque chose?
- А я сказал, и что такого?
Je dis qu'elle est charmante!
А что такого я сказал? Я упомянул бордель.
J'ai juste dit bordel.
А что я, блин, сейчас такого сказал?
Qu'est-ce que j'ai fait?
А я бы сказал, что у тебя нет такого права.
Et je dirais que tu peux pas.
А что я такого сказал?
Quoi?
- А что я такого сказал?
- J'ai dit quoi?
А что такого я сказал?
Qu'est-ce que j'ai dit?
Ваша честь, когда я сказал ему, что он взялся за это дело, чтобы подобраться ко мне, он ответил, цитирую, "Да, теперь она попалась, а ты не предполагал такого развития событий".
Votre Honneur, quand je lui ai dit Il a pris cette affaire pour me descendre, il a dit, je cite : "Je l'ai fait, et maintenant je l'ai eue, et tu l'as pas vu venir."
А что? Что я такого сказал?
Quoi, qu'est-ce que j'ai dit?
Я не говорил такого. Я тебе сказал все посчитать, а ты сказал, что все на месте.
Je t'ai demandé de compter car il en manquait, tu m'as dit que tout y était.