Аквамен traduction Français
34 traduction parallèle
Аквамен утонет в ванной?
Aquaman va se noyer dans sa baignoire?
Как король Атлантиды Аквамен защищает весь мировой океан.
Comme roi d'Atlantis, Aquaman protège les océans du monde.
Аквамен, ты ранен?
Aquaman, tu n'es pas blessé?
Скоро "Атлантис" станет историей. И Аквамен тоже.
Atlantis ne sera bientôt qu'un souvenir et Aquaman de même.
Похоже Аквамен, открыл для себя нечто вроде "Приключений Злого Брата".
Je me demandais si Aquaman avait tiré une leçon de "L'Aventure du mauvais frère"...
Аквамен онлайн.
Aquaman en ligne.
Аквамен... И его тайное альтер-эго, Артур Карри
Et sa double identité secrète, Arthur Curry.
Ух-ты! Ты спас наши жизни, Аквамен!
Tu nous as sauvé, Aquaman!
Мы думаем, что Аквамен стоит за взрывом на океанской буровой платформе.
A.C. a fait exploser une station pétrolière.
Прошу прощения, но, по-моему, Аквамен использует телепатические способности, чтобы просить рыб делать свои дела в другом месте.
Il me semble qu'Aquaman utilise sa télépathie pour enjoindre les poissons d'aller faire leurs besoins ailleurs.
Аквамен отстой.
Aquaman pue. Regardez, là-haut!
У нас есть только тощий Флеш, индийский Аквамен, близорукий Зелёный Фонарь и крошечный Тёмный Рыцарь.
On a un Flash maigrelet, un Aquaman indien, un Green Lantern myope et un tout petit Chevalier Noir.
Он Аквамен в Маппет Шоу.
C'est l'Aquaman des Muppet Babies.
Разве Аквамен выписал бы Бэтмену штраф?
Vous pensez qu'Aquaman mettrait une amende à Batman?
Кто бы говорил, Аквамен.
Tu peux parler, Aqua Man.
Поймать Тона, узнать что именно он изменил и вернуть всё на свои места прежде, чем Аквамен и Чудо-Женщина убьют всех на планете.
Voyons ce que Thawne a changé et rectifions-le avant qu'Aquaman et Wonder Woman ne tuent la planète entière.
Как Аквамен уничтожил большую часть Европы.
Comment Aquaman a détruit presque toute l'Europe.
Мир, где Аквамен скорее умер бы, чем позволил причинить вред невинным.
Dans lequel Aquaman mourrait plutôt que de tuer un innocent.
Аквамен возглавит и направит армию через Английский пролив завтра.
Aquaman et son armée traverseront la Manche demain.
Аквамен?
Aquaman?
- Ты же Аквамен, старик!
Tes Aquaman!
Как Аквамен может пропасть в океане?
Comment Aquaman pourrait disparaître en mer?
- Аквамен?
Aquaman?
- Аквамен.
Aquaman.
Большой поклонник вашей работы, особенно "Аквамен 2".
Grand fan de votre travail, surtout "AQUAMAN 2."
Аквамен, защищает ваш дом с 2012 года.
Aquaman, protéger votre maison depuis 2012.
Ты что, Аквамен?
Qui es-tu, Aquaman?
Аквамен забегает...
Aquaman passe faire un tour...
Думаю, главный вопрос сейчас : где Аквамен?
La question est : "où est Aquaman?"
Ну, вы знаете, Аквамен типа...
Vous savez, Aquaman est...
Это я устроил эту вечеринку, вроде как, и это я соврал, пообещав, что Аквамен будет здесь, и это я купил бутылку второсортного коньяка и в тайне намочил ее этикетку чаем. Так что убирайся с моей дороги, пустослов, жующий таблетки для возбуждения!
J'ai organisé cette fête, et j'ai menti en disant qu'Aquaman serait là, j'ai ramené une bouteille de Cognac, et fait tremper l'étiquette dans du thé, donc éloigne-toi de mon chemin, sale moulin à paroles!
Дурацкий Аквамен.
Stupide Aquaman.
Удачи, Аквамен!
- Celle-ci aussi.
– Кино, кино, кино... Аквамен?
Aquaman?