Апатия traduction Français
29 traduction parallèle
Апатия, которая мучила её в госпитале, проходила еще долго прогулки у моря, приготовление пищи, написание писем и другие развлечения,
L'apathie qui la paralysait cède devant les longues promenades, Les excursions en bateau, la cuisine et autres distractions.
У нас апатия.
Nous étions des apathiques.
Апатия – это решение.
L'apathie est une solution.
Ни аппетита, ни сексуального влечения никакой надежды на будущее. Отчаяние и апатия, всё сразу. Мне только есть не хочется.
Perte d'appétit, de désir sexuel, sentiments d'impuissance et de désespoir, manque d'énergie.
- Полидипсия, апатия и рвота.
- Polydipsie, léthargie et vomissements.
Апатия.
Tout mou.
Побочные эффекты : Сонливость, апатия, беспокойство и частичная потеря зрения.
Les effets secondaires incluent la somnolence, l'apathie, l'agitation et la vision trouble.
Апатия усиливается в нашем летающем концлагере, под названием "Сигм Экспресс".
L'indifférence prévaut ici sur notre beau vaisseau, le "goulag," alias "Le riggum express."
"Апатия".
"Flegme."
- Это апатия
C'est apathique.
зависть, апатия и безжалостность.
l'envie, la bêtise et la brutalité.
СКУКА ИЛИ АПАТИЯ?
"Ennui ou apathie?"
Что вы выберете : "скука" или "апатия"?
Diriez-vous que c'est de l'ennui ou de l'apathie?
- Апатия - это состояние безразличия.
L'apathie, c'est quand on se fout de quelque chose.
Апатия.
Apathie...
Пока апатия не начнётся?
Apathie?
Апатия?
La fatigue?
И ещё, не думаю, что забияки используют такие слова, как... "апатия".
Je ne pense pas que les mauvais gars utilisent des mots comme... "ennui".
Потеря веса, апатия, уныние, эмоциональная неустойчивость не редкость...
Perte de poids, léthargie, dépression, troubles émotionnels...
У меня посттравматическая апатия.
J'ai des ennuis post-traumatiques.
Возможно, общая апатия и некомпетентность.
Peut-être, vous savez, l'apathie, l'incompétence
Это не апатия, это — заморозка.
C'est pas comme de l'indifférence, c'est plus froid.
- Должна бы быть довольна, но... - Апатия.
- Ça devrait aller, mais...
Да. Апатия.
L'ennui.
И в конце концов... твои чувства превратятся в отвращение и ненависть к самому себе, а в итоге наступит апатия, если уже не наступила.
Et finalement... ce que vous ressentez va tourner au dégout et la haine de soi, et au final, à l'apathie, si ce n'est pas déjà le cas.
- Ничего не апатия
- Je ne suis pas apathique.
- Апатия
- Tu l'es.
АПАТИЯ
Thank you.
Трудное детство и как результат крайняя эмоциональная неустойчивость, апатия. Смерть родителей. Иногда сексуальное насилие.
Une enfance très perturbée et profondément marquée par des émotions violentes, décès d'un parent, victime d'abus sexuels à plusieurs reprises, absence d'une figure d'autorité pendant l'adolescence, manque de confiance en elle qui l'empêche d'établir