Арика traduction Français
28 traduction parallèle
- Спокойной ночи, Арика.
- Bonne nuit, Arika.
Нет Арика.
Pas d'Ariq.
Даже без армии Арика, мы можем напасть на них, как монголы... или же отступить, как трусы.
Même sans l'armée d'Ariq, nous devrions attaquer comme des Mongols ou battre en retraite comme des lâches.
Арика.
Arika.
У Великого Чингиса не было брата Арика.
Le grand Genghis n'avait pas un frà ¨ re comme Ariq.
Он волнуется, что тебя может настигнуть слабость из-за смерти Арика.
Il s'inquià ¨ te des conséquences de la mort d'Ariq.
Если бы вы пощадили Арика... вы бы лишь поощрили других предателей.
Si vous aviez épargné Ariq, vous auriez encouragé d'autres traà ® tres.
Ты поедешь в Каракорум... навестить Арика.
Tu chevaucheras jusqu'à Karakorum, pour rendre visite à Ariq.
Боюсь, что лошади Арика никогда не доберутся до Сянъян.
Je crains que les chevaux d'Ariq n'atteignent jamais Xiangyang.
Сегодня я назвал Арика лгуном.
Ce soir, j'ai traité Ariq de menteur.
Ты сразил Арика одной рукой.
Vous avez vaincu Ariq seul.
Я думаю, такая сильная, властная женщина как мадам Арика, думаю, на пугает тебя.
Je pense qu'une femme forte et majestueuse comme Madame Arika, Je pense qu'elle te menace.
Мадам Арика, спасибо, что приняли моё... приглашение.
Madame Arika, merci d'avoir accepté mon... invitation.
Как только Арика избавиться от Эвелин, Вега поможет управлять ей, как и договаривались.
Une fois qu'Arika se sera débarrassée d'Evelyn, notre accord implique que Vega les aidera à gouverner.
Ты храбрая женщина, Арика.
Vous êtes courageuse, Arika.
Мадам Арика, мои соболезнования насчет Эвелина.
Madame Arika, je suis sincèrement navrée pour Evelyn.
После того как Арика и Клэр забрали наш город. Заморозили твои активы, переманили союзников, запятнали нашу фамилию.
Après tout, Claire et Arika ont pris ta tour, gelé tes actifs, mis tes alliés dehors, ruiné notre nom de famille
Арика, ты останешься здесь.
Arika, tu viens d'arriver.
Парень умирает, Арика.
Le garçon est mourant.
Арика.
D'accord, très bien. Trouve Gates.
Арика, мы не партнёры. И я на тебя не работаю, чтобы было ясно.
Nous ne sommes pas partenaires et je ne travaille pas pour toi, donc soyons clairs.
- Что за Арика?
- Qui est Arika?
Арика очень ценный человек.
Arika est un atout de valeur.
Арика, спасибо что пришла.
Merci d'être venue.
Арика на пути в тюрьму.
Et Arika est sur le chemin de la prison.
Соблазнение Дэвида не было твоим заданием, Арика
Séduire David n'a jamais été la mission.
Привет, Дэвид. Арика.
Bonjour.