Брэдли traduction Français
518 traduction parallèle
Не забывайте до матча осталось только два дня, и вы отстаете от графика. Брэдли.
N'oubliez pas le bal des policiers dans deux jours, vous êtes très en dessous de votre quota, Bradley.
Да, мистер Брэдли, отменены.
Oui, M. Bradley, tous.
Вот, мистер Брэдли, это сообщение опубликовано на первых полосах всех римских газет.
Mais c'est la vérité, M. Bradley. Ça fait la une de tous les journaux de Rome.
Да, мистер Брэдли. Это принцесса Анна.
Oui, M. Bradley, c'est la princesse.
Джованни, это Джо Брэдли.
Giovanni, c'est Joe Bradley.
Такая история потянет не меньше, чем на пять штук... я не понимаю только одного, мистер Брэдли, как Вы собираетесь достать такой фантастический материал?
Combien? Pour un tel reportage, n'importe qui vous donnerait 5000 $. M. Bradley, si vous n'êtes pas soûl, dites-moi comment vous pensez obtenir une entrevue si fantastique.
Брэдли, Джо Брэдли.
- Vous êtes... - Bradley. Joe Bradley.
До свидания, мистер Брэдли.
- Au revoir, M. Bradley.
Джо Брэдли.
Joe Bradley.
Мистер Брэдли, я должна Вам признаться.
M. Bradley, j'ai un aveu à faire.
А мы тут с мистером Брэдли разговаривали о его работе.
M. Bradley me parlait au sujet de son travail.
Я тоже прирожденная врушка. Да, мистер Брэдли?
Je suis une bonne menteuse aussi, n'est-ce pas, M. Bradley?
Мистер Брэдли, если не возражаете, я бы хотела сделать вам комплимент, Вы один в один.
M. Bradley, si je peux me permettre de vous le dire, je crois que vous êtes un sosie.
Это мистер Брэдли.
Voici M. Bradley.
Мистер Брэдли!
M. Bradley!
Мистер Брэдли.
M. Bradley!
Джо Брэдли. "Американское агентство новостей".
Joe Bradley, de l'Agence américaine des nouvelles.
Брэдли, вернитесь на свою позицию.
Bradley, rentrez dans le rang.
А причина, почему я рад в том, что если бы ты спросил Симонса или Брэдли,.. .. они бы ответили :
C'est une veine parce que Simons ou Bradlee auraient répondu :
И выясните, свободен ли Мистер Брэдли.
Voyez si M. Bradlee est libre.
Брэдли никогда не был равнодушен к Кеннеди.
Toujours kennedien, le singe!
Вудвард, Брэдли хочет нас видеть у себя прямо сейчас.
Woodward, Bradlee nous reçoit.
.. и сказал : "Позвони Бену Брэдли и передай ему :" Иди на хрен! " ".
"Dites à Bradlee qu'on l'encule."
Мы должны рассказать Брэдли.
Faut le dire à Bradlee!
У них есть человек,.. .. который является редактором "Вашингтон Пост", по имени Бен Брэдли.
Ce monsieur... le rédacteur en chef du "Post", un certain Bradlee.
Взводу Брэдли оставаться на месте.
Section Bradley, garde à vous. Les autres sections, au mess.
- Возле школы на Брэдли стрит.
- Bradley Street, près de l'école.
Украсть - это неправильное слово, мистер Брэдли.
"Détourner" est un sale mot, M. Bradley.
Я в Брэдли, направо от Клинтон.
J'habite sur Bradley, près de Clinton.
Брэдли 421.
C'est au 421 Bradley.
Там много испуганных людей. "Всего за несколько десятилетий имя имя Фэйруотера стало синонимом смерти " после известного процесса 1964 года Брэдли / Бартлет над убийцей.
Pendant longtemps, Fairwater a été synonyme de mort, à la suite de la folie meurtrière du duo Bradley-Bartlett en 1964.
Миссис Брэдли?
Docteur Lynskey.
Пятнадцатилетняя Патриция Энни Брэдли, дочь администратора больницы, была тоже замешана в убийствах.
Patricia Bradley, la fille de 15 ans de l'administrateur de l'hôpital, a aussi été impliquée dans les meurtres.
Патриция Энни Брэдли была приговорена к пожизненному заключению, не смотря на бездоказательность её активного участия в убийствах.
Patricia Bradley a été condamnée à perpétuité bien qu'on ait jamais prouvé sa participation.
Пять лет назад Патриции Брэдли... мера пресечения была изменена на условное заключение.
Il y a 5 ans, P. Bradley a été mise en liberté conditionnelle par le Gouverneur de l'Etat.
Моя дочь, Патриция Энн Брэдли, одержима злой сущностью. Он в доме по её вине, она его вызвала.
Ma fille, Patricia Anne Bradley, communie avec le Malin.
У меня твой нож. Он был спрятан в шкафу Старой Брэдли.
J'ai trouvé votre cutter, dans le placard de la vieille Bradley.
Простите, миссис Брэдли, но она пойдёт со мной.
Patricia ne sort jamais d'ici! Désolée, elle vient avec moi.
Я нашёл кучу в доме Брэдли.
J'en ai trouvé un lot chez les Bradley.
Джеймс Брэдли...
Ici James Bradley...
Две БМП "Брэдли" со 120-ти миллиметровыми пушками и пара пушек.
Ils ont 2 chars Bradley et 2 petits canons d'artillerie.
Игрок Уэстсайда бросается в прорыв. Его останавливает Брэдли.
Passe de Smeed pour Westside... interceptée par Bradley.
Все, хватит. Я пойду к Джейку Брэдли.
Bon, je vais voir Jake Bradley.
- Джейк Брэдли! Джейк Брэдли!
Notre étoile, c'est Jake Bradley!
- Да, мистер Брэдли.
Oui, M. Bradley.
Счастлива нашему знакомству, мистер Брэдли.
Très heureuse, M. Bradley.
Брэдли "
Bradlee.
Мистер и миссис Брэдли.
- M. et Mme Peter Bradley.
Миссис Брэдли?
Mme Bradley?
Миссис Брэдли- - вы едете с нами?
Vous venez avec nous?
У них два "Брэдли" со 120-мм пушками и пара артиллерийских орудий. - А что у нас? - 37 морпехов с М-14 и береттами в руках.
37 Marines avec des M14... et des pistolets Beretta.