English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Б ] / Бургер

Бургер traduction Français

580 traduction parallèle
- Попробуем чиз-дог-бургер! - Отличная идея!
Et si on mangeait un hamburger au fromage?
- Отвали, назойливый бургер!
Va te faire voir!
Он сказал... Он сказал : "Отвали, назойливый бургер"...
Il a dit... "Va te faire voir"!
Я пожалуй зайду в Бургер-сити.
Je crois que je vais aller chez Burger City.
Просто дайте мне двойной бургер со всем этим... Ещё вишневую соду и шоколадное мороженое.
Un double hamburger, un soda et une glace.
Я Ваш хозяин на сегодня, меня зовут Макс Квордлиплен, и я только что вернулся с самого-самого противоположного конца Времени, где я был приглашен вести шоу в бургер-баре "У Большого Взрыва", и это был замечательный вечер, дамы и господа,
Je suis votre hôte pour ce soir, Max Quardevin... et j'arrive tout droit de l'autre bout du fin fond des Temps où j'ai eu le plaisir de présenter le spectacle du Big Bang Burger Bar et je peux vous garantir qu'on a passé une soirée fantastique
- А мы пойдем в Бургер Кинг на обед?
- Combien ça va coûter?
Мама. Может зайдем просто съедим бургер в...
On peut pas avaler un hamburger ici et...
¬ от бургер дл € невесты, а этот дл € жениха ѕри € тного аппетита. " еперь идите туда и посмотрите на жонглеров.
Burgers de la mariée et du marié! Bon app'. Allez voir les jongleurs.
– Я предлагаю уйти сейчас пойти в Скай Бургер и все там съесть.
Je propose de partir, et d'aller manger sur le pouce au Skyburger.
Я не пойду в Скай Бургер.
Pas question.
Я иду в Скай Бургер.
Je vais au Skyburger.
Бургер и картошку-фри за 24 $.
Le hamburger-frites du salon du Chêne, pour 24 $.
Один средний бургер, один большой, ветчина и яйца всмятку.
Un hamburger, moyen. Un rare, et un jambon et des œ ufs, plus facile.
Найдите название вида спорта на своем билете, и если американские спортсмень выиграют "золото", получите бесплатный Красти-бургер.
Grattez le nom d'une épreuve olympique sur votre carte, et si l'Amérique gagne la médaille d'or, vous gagnerez un Krusty Burger.
Скорее съедите крысу, чем еще один бургер?
Vous préféreriez un rat de fond de cale plutôt qu'un hamburger?
Все забегаловки Бургер-бан одинаковы.
Tous les Burger Barn sont identiques.
А Бургер-бан - это день сегодняшний. У них там много чего нового.
J'ai vraiment envie de leur faire confiance.
- О Бургер-бане.
- Burger Barn.
Бургер-бан!
- "... à Ton image.
К нам приехал Бургер-бан! Смотри, Гилберт!
" Dieu qui a ramené d'entre les morts notre Seigneur Jésus-Christ.
Гилберт! Бургер-бан!
" Toi, le grand rassembleur par le sang de l'éternelle alliance.
Бургер-бан!
C'est un Burger Barn!
К нам едет Бургер-бан! Гилберт!
" Donne-nous la perfection afin que nous puissions obéir à Sa volonté.
Этот день знаменует наступление новой эры для Эндоры,... для всех закусочных Бургер-бан и, надеюсь, для всех вас!
Ce jour marque le début d'une nouvelle ère pour Endora, pour la famille Burger Barn, et je l'espère, pour vous tous.
Мы, служащие Бургер-бан, очень хотели бы надеяться на то,... что наши с вами отношения будут продолжаться не один год!
Nous, à Burger Barn, sommes engagés dans un rapport spécial avec vous, une relation qui durera.
Так много кафе "Красти-бургер".
Il y a plein de restaurants Krusty Burger.
- А как они называют Большой Бургер?
Et les Whoppers?
- Не знаю, я не ходил в Кинг Бургер.
J'ai pas été dans un Burger King.
Я хочу бургер "Дурвард Кирби", с кровью и молочный коктейль за 5 долларов.
Je vais prendre le Durwood Kirby burger sanglant... et un milk-shake à $ 5.
Пока я не зацепился в бургер - индустрии, есть время сосать.
Désolé mais tant que j'ai pas mis le pied à l'étrier, j'ai du temps.
Четвертьфунтовый бургер с сыром.
Comme les cheeseburgers.
- С чем тебе сделать бургер?
- Je cuis la viande?
- Чак, я хотел двойной бургер.
Chuck! J'ai pris un double-burger!
Где мой вегетарианский бургер?
Gros salaud, tu l'as bouffé?
Кто из вас, козлов, съел мой бургер?
C'est moi la végétarienne, ici. Achetez-vous votre bouffe.
Мы обратимся в Бургер Кинг, к Джонни Рокетсу.
On appelle Burger King, Johnny Fusées.
У нас будет бургер "Башмак" с сыром и соусом 303...
On obtient le Burger Chaussure, avec fromage et sauce 303...
Где мой бургер с индейкой?
Où est mon hamburger à la dinde?
Эй, Бургер!
Burger...
Ну, кто заказывал "Бургер Любви" отлично? Раз, два-
Qui a commandé un LoveBürger?
Картошка, бургер или котлета какая-нибудь?
Des chips, un hamburger ou des côtes?
Я сделала соевый бургер, чтобы он подумал что это мясо. В результате у меня тошнота.
J'ai voulu ruser avec un burger au soja pour qu'il croie à de la viande... et j'ai eu la nausée.
Может, потому что соевый бургер - гадость?
Mais les burgers au soja, c'est dégueu.
Есть много людей, видящихся с сёстрами только на День Благодарения. и видящих соседей по общаге на встречах выпускников. а Джоуи можно увидеть в Бургер Кинге.
Plein de gens ne voient leur sœur qu'à Noël... leurs vieux potes de fac aux réunions annuelles... et ne voient Joey qu'au Burger King.
Дайте мне Биг Барн бургер, "Картошку-Улыбку" и апельсиновую содовую.
J'aimerais un Big Burger, des frites et un soda.
Чье, мать вашу, пособие надо обналичить, чтобы купить бургер?
Ils payent en pièces, pour que se soit si long?
ћожно бургер?
Je peux avoir des burgers?
Бургер...
- Burger.
А Бургер-бан?
Et Burger Barn...
Бургер-бан!
" Que Ton image nous apporte du réconfort en ces heures douloureuses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]