English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ В ] / Веган

Веган traduction Français

66 traduction parallèle
С благополучным прибытием поставки PQ-1 в системе Веган, наши обязанности сопровождения окончены, и я лег на курс домой.
L'arrivée à bon port du convoi PQ - 1 dans le système vegan a mis un terme à notre mission d'escorte.
Да, Веган - лунная база, такая же как Ареа 51, но огражденная с Земли путешествуют рефлексивным пузырем, и теперь там огромное количество Инопланетян.
Oui, Vegan est une base lunaire, Comme la Zone 51, mais invisible de la tere par un bouclier en forme de bulle, et cette base est pleine d'étrangés.
Нарушение закона. Дикс, я хочу, чтобы ты поехал в Веган. Сделай обычную инспекцию.
- Dix, je veux que vous allie zsur Vegan pour une inspection de routine.
Я должен был успеть на самолет к мысу Кеннеди, затем на шаттл на Веган и избежать любых задержек.
Je n'avais pas de temps à perdre. J'avais un avion pour cap Kennedy, ensuite une navette pour Vegan j'étais vraiment un homme pressé.
- Добро пожаловать в Веган, Маршал Дикс...
- Bienvenue sur Vegan, Inspecteur Dix...
Добро пожаловать в Веган, Маршал Дикс.
Bienvenue à Vegan, Inspecteur Dix...
Я даже говорил об этом с Дианой. Знаешь, она, вроде как, веган.
J'en parlais avec Diana, qui est végétalienne...
Вегетарианец сойдет, веган - нет.
Végétarien, possible. Végétalien, non.
Тодд - веган.
Todd est végétalien.
Веган?
Végétalien?
Короче, веган - по определению лучше, чем большинство людей.
En gros, quand on est végétalien, on est meilleur que les autres.
Веган, веган, веган...
Végétarien, végétarienne, végétarien.
Веган, носки с сандалями, такой вот парень.
Végétalienne, sandales et chaussettes genre de gars.
Помните, я говорил вам, что Беттикер веган, да?
Souvenir Je vous ai dit le végétalien de Boetticher, non?
Что веган делал в жареных цыплятах?
Qu'est-ce qu'un végétalien faire dans un joint de poulet frit?
- Я веган.
Je suis végétarienne.
Веган, который качается трижды в неделю - на высоте, детка
Un végétarien qui travaille dehors à mi-temps c'est du premier choix.
Делай же что-нибудь, гребаный веган!
sale végétarien!
Тренер! Лэри Веган не хочет прыгать с вышки
Feegan le végan veut pas sauter du plongeoir!
Я уже веган.
Je le suis.
Ты веган всего две недели.
Ça fait deux semaines que tu l'es.
Ты бескорыстна, чиста, ты веган.
Tu es désintéressée, pure, végétalienne.
Я веган.
Je suis végétarien.
но с недавних пор я веган.
Eh bien, je l'aurais fait, mais je suis végétalien depuis peu.
Сейчас не лучшее время, чтобы сказать, что я веган?
Est-ce un mauvais moment pour t'annoncer que je suis végétarienne?
Он веган.
Végétarien.
Я веган.
Je suis végétalienne.
Тяжело нарастить мышечную массу, если ты веган.
C'est dur de gagner de la masse musculaire quand tu es végétarien.
Итак, ваш парень тоже веган?
Votre petit ami est végétalien aussi?
Веган?
Végétalienne?
Я веган.
Je suis végétarienne.
Морган ведь не веган.
Morgan n'est pas végétarien.
Бог - веган.
Dieu est végétarien.
И, конечно же, я - веган.
Évidemment, je suis végétalien.
Нет, спасибо, вообще-то, я - веган.
Je suis végétarienne.
Моя дочь веган.
Ma fille est végétarienne.
Очень здоровый веган.
C'est beaucoup de végétarien.
Последние 18 месяцев я веган, сидящий на безглютеновой диете, Но все остальные в восторге от блюд.
Je suis végétalienne et je ne mange pas de gluten depuis 18 mois, mais tout le monde aime sa nourriture.
Веган он что ли?
Il n'est pas végétarien au moins?
Дорогая, не знаю по-прежнему ли ты веган.
Chérie, je ne savais pas si tu étais toujours végétarienne.
- Я веган.
- Végétalienne.
Ты веган.
Tu es végétarienne.
Он - веган-хипстер.
C'est un hipster végétarien.
Это неиз-ВЕГАН-ная территория для нас.
C'est un terrain com-blette-ment inexploré pour nous.
Почему бы нам не попробовать новое веган кафе, поднимем настроение с тофу коктейлем?
Pourquoi on n'irait pas à ce nouveau végétarien te remonter le moral?
Веган физически меня атакует?
Qu'un végétalien m'attaque physiquement?
Может быть я веган?
Suis-je végétarienne?
Так что веган делает в доме лучшего в мире сандвича?
Qu'est-ce qu'une végétarienne fait chez le roi du meilleur sandwich au pastrami?
Хорошо, все блоги здесь... "Бруклин Веган", "Пичфорк",
OK, tous les blogs sont là... "Brooklyn Vegan", "Pitchfork"
И я веган.
- Et je suis végétarien.
Давай, Веган!
Feegan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]