Вессон traduction Français
58 traduction parallèle
Тереза, приготовьте "вессон".
Thérèse, préparez-moi un Weston.
Сделан на заказ, 38-й, Смит и Вессон.
Custom 38, Smith Wesson.
Если кого-то застрелили из Смит-Вессена, Вы идете и допрашиваете президента компании Смит-энд-Вессон?
Si on assassine avec un Smith Weson, vous interrogez messieurs Smith et Weson?
- Да, "Смит-Вессон".
- Un Smith et Wesson.
Нет, это из-за моего пистолета Скофилд-Смит и Вессон.
Non, c'est à cause de mon... Smith Wesson, modèle Schofield.
Агент Вессон : Министерство Труда СшА.
Ministère du Travail.
Вот, этому чуваку из Нью Йорка нужен девятимиллиметровый Смит Вессон, модель 5946.
C'est un mec de New York qui veut un.9 Smith Wesson 59-46.
Смит Вессон 686, с более аккуратным двухфунтовым усилием на курке.
Un Smith Wesson 686, avec une gâchette de 1000 g.
- "Смит и Вессон" сорок пятого.
- Smith Wesson.45.
Это тридцать восьмой калибр "Смит и Вессон".
L'arme, c'était un.38 Smith Wesson.
"Смит энд Вессон", 38-й калибр.
C'était un Smith de calibre 38.
"Смит энд Вессон" 38 калибра, модель 2602.
SW, calibre 38, modèle 2602.
Пускай с ними теперь "Смит-и-Вессон" разговаривает!
Maintenant, c'est Smith et Wesson qui causent!
Смит-энд-Вессон?
Écoute ça.
Он - легенда. Он знает об оружии и тех, кто его использует, больше чем Смит и Вессон.
Il connaît mieux les armes et les tireurs que Smith et Wesson.
"Смит и Вессон" - 32.
C'est un Smith Wesson, 32 Kit.
"Смитт и Вессон", 32 калибр.
Smith Wesson, 32 Kit.
Для женщин я рекомендую только один вид оружия, револьвер Смит энд Вессон 357.
C'est le seul modèle que je conseille aux femmes pour se défendre. Le Smith Wesson 357 Magnum.
Это Сэм Вессон.
Ici Sam Wesson.
Сэм Вессон, я тут работаю только три недели.
Sam wesson. J'ai commencé il y a trois semaines.
Пистолет Смит Вессон, прекрасная маленькая пушка.
Du bon matos. Calibre 38 Smith Wesson snub nose.
Сара... Тут "Смит и Вессон" 38-го калибра.
J'ai un Smith Wesson, calibre 38.
"Смит и Вессон". 60-я модель.
Smith Wesson modèle 60.
МакГи? Айгеру принадлежит "Смит и Вессон" 45-го калибра.
Iger possède un Smith Wesson, calibre 45.
Если я возьму Смит и Вессон, это покажет ей, что я суровый и надежный автоматический покажет что я крутой и искушенный
Si je prends les Smith et les Wesson, ça lui montrera que je suis robuste et dépendant. Peut-être le Sig. elle pensera que je suis cool et sophistiqué.
Пятизарядный "Смит энд Вессон".
Un Smith Wesson 5 coups.
Пара нарyчников Смит и Вессон.
Deux menottes Smith Wesson.
Смит-энд-Вессон калибра.40
Un pistolet...
Смит и Вессон.
Smith Wesson.
- Вессон. В честь пистолетов называют руки, а не плечи.
Je pense donner un nom à mes épaules.
Смит-Вессон 45 калибра.
Un Smith Wesson calibre.45.
Металлодетектор не может отличить пистолет Смит-Вессон 45-го калибра от покрытой сталью машинки для полировки пола...
Un détecteur à métaux ne fait pas la différence entre un 45 Smith Wesson et l'arceau en métal d'une cireuse...
Смит-энд-Вессон 40-го калибра.
C'est un Smith Wesson calibre 40.
Смит Вессон.
S W J-Frame.
Это полностью заряженный Смит-Вессон стандартного образца.
C'est un Smith Wesson chargé.
Я больше по Смит-энд-Вессон.
Je suis plus une fille Smith Wesson.
Новый Смит Вессон?
Nouveau Smith et Wesson?
Смит и Вессон, 38 калибра.
Un Smith Wesson 38.
Маленький револьвер смит вессон?
Un petit revolver Smith Wesson?
Тебе стоит попробовать Смит и Вессон.
Tu devrais essayer le Smith Wesson MP.
"Смит энд Вессон 500".
Smith et Wesson 500.
Наш идол и бог - Смит-энд-Вессон.
On vénère Smith et Wesson.
А затем может что-нибудь... что-нибудь с маслом "Вессон", которое...
Et peut-être un truc... Un truc avec de l'huile végétale.
Смит и Вессон 38 калибра.
Un 38. Special, Smith Wesson.
Что позволило восстановить серийный номер, проверить его по базе, и бинг-бэнг-бум, ваш украденный Смит-Вессон принадлежит главному старшине Иакову Тарлоу.
Ce qui m'a permis de retrouver le numéro de série, je l'ai rentré dans la base de donnée de la marine, et bim-bam-boum, votre Smith Wesson volé appartenait au premier maître Jacob Tarlow
Смит Вессон 10.
Smith 10 Snub.
- В него стреляли из Вальтера, а это Смит и Вессон.
- Rolla a été tué avec un Walther. C'est un Smith Wesson.
Вам принадлежит Смит-Вессон, так?
Vous avez un SmithWesson, n'est ce pas?
Смит-и-Вессон МР22. И Зиг Зауэр Р226.
Le Smith Wesson.22... et le Sig-Sauer P226.
Вот... Ремингтон, Кольт, Роут, и Смит-Вессон.
Regardez : un Remington, un Colt, un Root, un Smith-Wesson, un autre Colt, un Joslyn, un autre Remington.
"Смит-и-Вессон", калибр 10 мм -
PLUS PRECIS ET EFFICACE!