Воррен traduction Français
48 traduction parallèle
Э, Воррен ждет нас, вон там, но Морган не может это сделать.
Warren nous attend là-bas, mais Morgan peut pas venir.
Воррен, ты возражаешь?
Warren, tu permets?
- Привет, Воррен.
- Salut, Warren.
Спасибо, Воррен.
Merci, Warren.
- Воррен Мун.
Warren Moon.
- Воррен Филд Стэйт. - Это здорово.
- Warren Field State.
Воррен.
Warren.
Воррен, у тебя был плохой день.
Warren, tu as eu une sale journée.
- Я доверял тебе, - Воррен...
- Je t'ai fait confiance.
- Воррен, ты ее убил?
Warren, tu l'as tuée?
- Воррен, ну же, я рассказал тебе правду о себе. - Это был Джозеф.
Warren je t'ai dit la vérité me concernant.C'était Joseph!
Воррен, это было двадцать с лишним лет назад.
Warren, c'était il y a 20 ans.
Воррен, это бессмысленно.
Warren, ça n'a aucun sens.
Тебя Воррен чем-то расстроил?
Est-ce que Warren a dit quelque chose qui t'a fait de la peine?
Но Воррен мог и не знать о тебе.
Et Warren pourrait très bien ne rien savoir à ton sujet.
Воррен и странности идут рука об руку.
Warren et l'étrange vont de paire.
Воррен сказал, он мстит.
Warren dit qu'il veut se venger.
- Почему тебе нужен Воррен?
Pourquoi as-tu besoin de Warren?
Воррен!
Warren!
Воррен... Я хочу быть в твоей жизни.
Je veux faire partie de ta vie.
- Воррен, нет!
Warren, non!
- Воррен!
Warren!
Воррен, ужасно слышать о судьбе Кейт.
C'est horrible d'apprendre pour Kate.
Воррен спас меня, когда я была маленькой.
Warren m'a sauvé quand j'étais petite fille.
- Воррен Бетани?
Warren Bettany? Je suis Dan.
Вы можете подтвердить, что это Воррен Бетани?
Pouvez-vous confirmer que c'est Warren Bettany?
О, боже. Это Воррен.
Oh, mon Dieu, c'est Warren.
Помнишь моих сыновей, Дэсмонд и Воррен.
Tu te souviens de mes fils, Desmond et Warren.
Звать меня майор Маркус Воррен, бывший кавалерист.
Major Marquis Warren.
Полковник Чё-то Там Воррен, да?
Col. Warren, c'est ça?
Майор Маркус Воррен.
Major Marquis Warren.
Майор Маркус Воррен, это вот Дэйзи Домергу.
Major Marquis Warren, voici Daisy Domergue.
Домергу, для тебя это майор Воррен.
Domergue, C'est le Major Warren.
Воррен, ты бы прислушался - особливо освободившихся чёрных.
ça devrait t'intéresser Warren en tant qu'esclave émancipé.
- Воррен.
- Warren.
Да, Воррен, в этом вся беда со стариками.
Ouais Warren, c'est ça le problème avec les vieux.
То ись : "Дорогой Майор Воррен"?
du style "Cher Warren"?
Воррен, мать твою! Оставь старика в покое!
Bordel Warren, laisse ce vieil homme tranquille!
Майор Маркус Воррен, абсолютно уверенный в законности увиденного другими, их игнорировал, сидел за столом в одиночестве и попивал бренди.
Marquis Warren sûr de son droit les ignora complètement savourant son brandy seul à table.
15 минут назад Майор Воррен застрелил у всех на глазах генерала Смитерса.
Quinzes minutes plus tôt, Warren tua le Général Smithers.
Майор Воррен, позвольте отправить этого уродливого подонка в ад.
Major Warren puis-je buter cette enflure?
Ты убил О-Би! Он десятка таких, как ты, стоил! Воррен, можно его убить?
Vous avez tué O.B. Il en vaut dix comme toi!
Майор Воррен?
Major Warren?
- Погоди, Воррен.
- Doucement Warren.
Воррен?
Warren?