Гленн traduction Français
522 traduction parallèle
Как насчёт Гатри, или Гленн, или Лерой?
Pourquoi pas Guthrie, ou Glenn, ou Leroy?
- Джон Гленн?
John Glenn?
Хорошо, Гленн, я знаю, что это ты.
Arrête, Glenn, je sais que c'est toi.
Джон Х. Гленн, младший!
John H. Glenn, Junior!
Я хочу уточнить то, что сказал мистер Гленн здесь.
J'aimerais appuyer certaines choses que M. Glenn a dites.
Мистер Гленн, ты выходишь за грань.
M. Glenn, vous dépassez les bornes.
Мистер Гленн, со всем уважением к Вам, но то, что мужчина делает, касается только его!
Mais dans la mesure où un homme garde sa raison, ce qu'il fait de son outil, c'est son affaire!
Мы знаем, что Гленн.
On sait que ce sera Glenn.
Внутри этого тремо, современного загородного дома, Анни Гленн... жена астронавта Джона Гленна... делится своим беспокойством и гордостью за мир... в эти тревожные моменты... но личным и критическим способом, который может понимать только она.
Un intérieur bien tenu, une modeste maison de banlieue : Annie Glenn... épouse de l'astronaute John Glenn... partage l'anxiété et la fierté du monde entier...
Вице-президент хочет увидеть миссис Гленн.
Le vice-président souhaiterait voir Mme Glenn.
Нам сказали, что когда всё пройдет удачно... вице-президент придёт сюда и поговорит с Анни Гленн.
Quand la mission aura été couronnée de succès, le vice-président... s'adressera à Annie Glenn.
Тем временем, Джон Гленн ждёт, когда погода станет ясной, чтобы он мог выполнить эту историческую миссию.
Pendant ce temps-là, John Glenn attend une éclaircie... pour pouvoir entreprendre cette mission historique.
Скажи им, что астронавт Джон Гленн передал так.
Dis-leur que l'astronaute John Glenn t'a dit de dire ça.
Хорошая скорость, Джон Гленн.
Que Dieu te protège, John Glenn!
Гленн на своей третьей орбите, и полёт идёт как спланировано.
Troisième orbite de Glenn... et le vol s'effectue à peu près comme prévu.
Кто из вас Гленн?
Lequel est Glenn?
- Привет, Гленн. Что нового?
Quoi de neuf?
Уходя, заприте дверь, ладно, Гленн?
Fermez quand vous partirez!
Не могу поверить, что Гленн вот так приводит Статуилер. - Почему?
Gonflé, ce Glenn, de se pointer avec Statwiler.
Ты с ней занимался этим, да, Гленн?
Tu te l'es tapée, hein?
- Гленн, можно взять у тебя велик? - Господи! - Давай, Гленн.
Glenn, tu me files le tien?
Думаю, отныне малыша зовут Гленн-младший!
On va l'appeler Glen Junior à partir de maintenant!
- Гленн, послушайся совета.
Glenn, suis mon conseil.
Гленн, а ты прочти...
Auditions, novembre 1975 Glenn, j'aimerais que tu lises...
Что ты - Гленн Клоуз, и сейчас мой любимый кролик окажется на сковороде.
Tu étais Glenn Close et j'allais trouver mon lapin au feu.
Гленн Квентин, профессиональный гольфист из загородного клуба Сноуден Хиллс... который, как вы выяснили, был любовником вашей жены.
Glenn Quentin, prof de golf au Country Club... l'amant de votre femme.
- Привет, Гленн.
- Salut, Glenn.
Где Гленн?
Où est Glenn?
Мардж говорит, что любит джаз, но она думает, что Гленн Миллер – это джаз.
Marge dit qu'elle aime le jazz mais elle pense à Glenn Miller.
Но, с другой стороны, Гленн дает мне понять, убеждает меня, что ждать стоит.
Mais parfois, il fait un truc qui vaut la peine d'avoir attendu. Mais encore?
Джон Гленн? Джон Гленн - не наш отец.
John Glenn n'est pas notre père.
Здесь Джон Гленн?
John Glenn est ici?
Спасибо, Гленн. Хорошо, Вилли. Проходи.
Merci, Glenn.
Ротман, Гленн, Гаррисон и Вильямс.
Rothman, Glenn, Harrison, et Williams.
Ротман, Гленн, Гаррисон и Вильямс.
Avec Rothman et Glenn et Harrison et Williams...
У вас сын, Рита Ротман Гленн Гаррисон Вильямс.
Vous avez un fils, Rita Rothman Glenn Harrison Williams.
Ротман, Гленн, Харрисон, Вильямс... Это на 29 этаже.
Rothman, Glenn, Harrison, Williams... est au 29ème étage.
- Это Гленн?
C'est Glenn?
- Гленн? Гленн Фой?
Glenn Foy?
Гленн Фой? Что?
Quoi, Glenn Foy?
Гленн.
A plus tard, Glenn.
Гленн. Можем устроить двойное свидание.
Le double rencart, on a donné.
Гленн знает.
Juste à Glenn.
Гленн.
C'est Glenn, ça!
Гленн Гленн ВИтакер.
Réglé en 4 minutes et 40 secondes!
Его зовут Гленн.
Et où est Glenn?
И где сейчас Гленн?
A Van Horn.
Приедет Гленн.
"Après", ce sera demain.
Как Гленн?
Comment va Glenn?
Грэг, а не Гленн.
Regroupement, l'équipe!
Элли нравится Гленн ".
Ally aime Glenn. "