Горан traduction Français
87 traduction parallèle
Я Горан.
Goran.
Я - Горан.
- Ravi de te rencontrer.
Вы о чем, Горан?
- Que veux-tu dire, Goren?
Горан, а вы получили гражданство?
Alors, Goren, es-tu... techniquement un citoyen?
Он - Горан.
Goren.
А как Горан, наш тормоз?
Comment va Goren le Terrible?
Мы разговариваем, Горан.
On cause, Gorens.
Ты же волшебник, Горан.
C'est toi le magicien, Goran.
Карас! .. Горан ищет тебя!
Goran te cherche!
- Ян. - Горан. Горан Скуг.
- Göran Skoogh.
Леннарт Люнг, глава посёлка. Горан Скуг. - Это моя жена Луиса.
Voici ma femme, Louise.
Участковая медсестра. - Горан. - Здравствуйте.
Elle appréciera sûrement d'avoir un peu de relève.
- Горан Скуг.
- Göran Skoogh...
Данным постановлением Горан и Свен Скуг освобождаются от контракта на усыновление Патрика Эрикссона.
"Sven et Göran Skoogh sont par la présente libérés de toute obligation concernant le placement de Patrik Eriksson."
Горан! Да?
Göran...
- Привет, Горан! Расслабляешься?
Bonjour, Göran.
преподобный Артемус Горан скандально известный проповедник и его последователи снова попали в новости.
Le Révérend Artemus Goran et ses disciples...
Джоэль Горан.
Je suis Joel Goran.
Я Джоэль Горан.
Je suis Joel Goran.
Горан, 5 эпинефрина.
Goran, 5 épi
Доктор Горан?
Dr Goran?
Миссис Бёрд. Я доктор Горан.
Madame Bird, je suis le docteur Goran.
Доктор Горан.
Dr Goran
Ладно, Стейси, это доктор Горан.
Quoi qu'il en soit, Stacey, voici, uh, le Dr Goran.
- Доктор Горан?
- Dr Goran?
Доктор Горан не виноват.
Dr Goran n'est pas responsable.
Я слышал, что Горан уходит.
J'ai entendu dire que Goran s'en allais
Я доктор Горан.
Je suis le Dr Goran.
Джоэль Горан, его врач.
Je suis Joel Goran, son docteur.
Эй, доктор Горан, Вы нарушаете очередь.
Comment? Hey, Dr Goran, vous passez devant.
Да, доктор Джоэль Горан.
Oui, Dr Joel Goran.
Доктор Горан, в брюшной полости Ким много свободной жидкости.
Dr Goran, il y a beaucoup de fluide à l'intérieur de l'abdomen de Kym.
Горан, ты же ортопед.
Goran, tu es ortho.
Ясно, но доктор Горан обещал взять меня на грандиозную операцию, так что...
Ok, euh, mais le Dr Goran avait promis - de m'amener à cette grande opération...
Все готовы к работе, доктор Горан.
Tout est nettoyé, nous sommes prêts, Dr Goran.
Разбиваете сердца, доктор Горан?
Briseur de cœur, Heu, Dr. Goran?
Их интересуете Вы, доктор Горан.
Ils s'intéressent à vous, Dr Goran.
Доктор Горан, Вы проводили подобную операцию раньше?
Dr Goran, vous avez déjà fait cette procédure avant?
Доктор Горан, скажите, если бы Вы были на моём месте, сделали бы операцию?
Dr Goran, vous êtes en train de dire que si c'était vous, vous vous feriez opérer?
Доктор Горан - профессионал.
Le docteur Goran est l'expert.
Доктор Горан.
Dr Goran.
Доктор Горан, здравствуйте.
Dr Goran, bonjour.
Я доктор Горан.
Je suis le Dr. Goran
Тогда наша сделка отменяется, доктор Горан.
Alors je pense que notre arrangement est fini, Dr Goran.
Доктор Горан обеспокоен, что Вы отказываетесь от лечения.
Dr Goran s'inquiète que vous ne vouliez pas être traité.
Может стакан воды, мисс Горан?
Je peux vous offrir de l'eau, mademoiselle Goran?
Здравствуйте. Я доктор Горан.
Je suis le Dr Goran.
Горан, вы не можете прогнать их.
Vous venez de Matira?
Извините, доктор Горан.
Pardon, Dr Goran, Je peux vous poser une question?
- Доктор Горан.
Dr Goran.
Доктор Горан, опишите наш подход?
Dr Goran, pouvez-vous décrire votre approche?