English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Français / [ Д ] / Декан манч

Декан манч traduction Français

52 traduction parallèle
В общем, Декан Манч и я поговорили о том, как привести Каппу каппу Тау в 21 век.
Peu importe, la doyenne Munsch et moi parlions de comment ramener Kappa Kappa Tau dans le 21e siècle.
Если декан Манч продолжит в том же духе, То Каппа заполнится толстухами и чужестранками.
Si Munsch réussit, Kappa sera remplie de grosses et d'ethnies.
Декан Манч.
Doyenne Munsch.
Декан Манч является оплотом местной общины более тридцати лет.
La Doyenne Munch est un pillier dans cette communauté depuis plus de trois décennies.
Декан Манч, вы должны закрыть кампус немедленно!
Doyenne Munch, vous devez fermer ce campus immédiatement!
Декан Манч, расскажите нам об убийстве.
Doyenne Munsch, parlez-nous du meurtre.
Декан Манч...
Doyenne Munsch...
Декан Манч скрыла всё это?
La doyenne Munsch a tout couvert?
Самое главное, что всё это прикрывала декан Манч.
Et le meilleur, c'est que la doyenne Munsch a couvert toute l'affaire.
Декан Манч, вы должны немедленно закрыть кампус.
Doyenne Munsch, vous devez fermer le campus immédiatement.
Декан Манч, вы закрываете камупс или нет?
Doyenne Munsch, fermez-vous le campus ou non?
Декан Манч решила отменить Хэллоуин.
Doyenne Munsch a décidé d'annuler Halloween.
Там говорится, что я отказываюсь принять тот факт, что Декан Манч запретила мою вечеринку по сбору средств для болезни Чёрного Языка.
Cependant, je refuse de laisser la Doyenne nous empêcher d'arrêter le fléau qu'est la maladie de la langue noire velue, dans son avancée noire et velue.
Декан Манч.
Doyenne Munsch?
Уверена, что Декан Манч была вовлечена в это.
Je suis presque sur que la doyenne Munsch était impliquée.
Декан Манч пустила в ход свои связи, и меня выгнали из Каппа.
La doyenne a du faire joué quelques une de ses relations, et m'a viré de Kappa.
Ты говоришь, что веришь в то, что Декан Манч способна на убийство?
Est-ce que tu es en train de dire que tu crois que la doyenne Munsch est capable de meurtre?
Мы сейчас работаем над историей о том, что Декан Манч стоит за всеми убийствами в кампусе.
Nous travaillons en ce moment sur une histoire sur comment Dean Munsch est derrière tous les meurtres sur le campus.
Конечно, есть еще много вопросов без ответа, ты знаешь, вроде, где этот ребенок и почему Декан Манч решила начать делать это именно сейчас, я не знаю, но хотя бы мы знаем, что мы все снова в безопасности.
Il y a encore tant de questions à éclaircir, comme, où est le bébé et pourquoi la Doyenne Munsch a voulu faire ça maintenant, mais bon, au moins on sait qu'on est en sécurité.
Это Декан Манч звонила из психиатрической больницы.
C'était la Doyenne Munsch qui appelait de l'hôpital psychiatrique.
Декан Манч вон там.
Doyenne Munsch est ici.
Декан Манч?
La Doyenne Munsch?
Это изумительно, Декан Манч права.
C'est incroyable, la doyenne Munsch a raison.
Декан Манч сказала, что у нее будет анафилактический шок, если она съест болонью.
La Doyenne Munsch a dit qu'elle ferait un choc si elle en mangeait.
♪ Я думала у нее были честные намерения, о, да... ♪ Знаете, декан Манч, вам очень повезло.
Vous savez, Dean Munsch, vous êtes vraiment chanceuses.
Ты пришла как раз вовремя, чтобы услышать, откуда я знаю, что декан Манч – убийца.
Euh, oui, ça serait dure pour moi. Évidemment.
"Если не декан Манч". "Если не".
Je dois te dire quelque chose.
А теперь можете звонить в полицию, декан Манч, или я с превеликим удовольствием сделаю это за Вас.
tu ne peux pas faire ça. Justifié ou non, tu n'es pas une tueuse.
Заставить Декана Манч закрыть корпус. И Вы начали убивать сестер направо и налево, пока она этого не сделает, но... вы не учли тот маленький факт, что Декан Манч такая бессердечная сука.
Alors, j'ai vu ce documentaire un jour qui parle de ce lycéen qui pouvait faire pousser des poils vraiment fins sur son corps, s'il se concentrait suffisamment.
Как дела, ребят? Знаете, я вообще-то думала, эта птица будет значительно тяжелее. Декан Манч, Вы, должно быть, пережарили индейку.
Je suis une femme sensible qui a vécu l'enfer durant ces dernières semaines, et je suis assise près de toi, maintenant, avec des yeux grands ouverts et un coeur a découvert, en te disant que je veux me donner à toi.
Я думаю, очевидно, что декан Манч – убийца.
Je pense qu'il est clair que la doyenne Munsch est le tueur.
Декан Манч цеплялась ко мне и к Дому Каппа как к организации с самого первого дня.
Doyenne Munsch est sur mon dos et sur la maison Kappa comme une institution depuis le premier jour.
Это значит, что Декан Манч организовала все эти нападения.
La doyenne Munsch a orchestrée chacune de ces attaques.
Нравится вам или нет, мы сестры, и Декан Манч не остановится пока мы все не будем мертвы и похоронены.
Qu'on le veuille ou non, nous sommes sœurs, et la doyenne Munsch n'arrêtera pas avant que nous soyons toutes mortes et entérées.
Я тоже считаю, что Декан Манч убийца.
Je pense aussi que la doyenne Munsch est le tueur.
Декан Манч, для начала позвольте сказать, сколько чести вы оказали, пригласив нас в ваш отвратительно меблированный дом.
Doyenne Munsch, laissez moi dire à quel point nous sommes honorées que vous nous avez invités dans votre maison très mal décorée.
Что, если я этого не сделаю, хотя знаю, что могу, а потом... а потом декан Манч убьёт тебя?
Et si je ne fais rien alors que je le pourrais et qu'ensuite... et qu'ensuite la doyenne Munsch te tue?
Даже если декан Манч - Красный Дьявол, и ты её убьёшь, тогда она возможно проиграет, но этот дом выиграет.
Même si Dean Munsch est le Red Devil et que tu la tues, elle pourrait perdre, mais cette maison gagnerait.
Который, да, вероятно Декан Манч.
Qui, je suis d'accord, est très certainement la doyenne Munsch.
Декан Манч?
Dean Munsch?
Декан Манч умрёт через 10 минут.
Doyenne Munsch sera morte dans dix minutes.
Потому что декан Манч заморожена до смерти, идиотки.
Parce que la doyenne Munsch a été congelée à mort, idiotes.
Так ты думаешь, что декан Манч училась медитации с Буддистскими монахами в Гималаях?
Alors tu penses que la doyenne Munsch a étudié la méditation avec des moines bouddhistes en Himalaya?
И, может быть, декан Манч может также.
Et peut-être que la doyenne Munsch peut faire ça elle aussi.
Может, декан Манч как Распутин?
Peut-être que Doyenne Munsch est comme Raspoutine.
Декан Манч, я вас уважаю, но я сделал это только, чтобы выяснить кое-какую информацию об убийствах, и не думаю, что мы должны продолжать это.
"Doyenne Munsch, je vous respecte mais j'ai seulement fait ça seulement pour recueillir des informations sur les meurtres, et maintenant je pense qu'on devrait pas aller plus loin."
Декан Манч, ваша книга - настоящее откровение.
Dean Munsch, votre livre est vraie révélation.
– Ну, декан Манч Кэти...
- Est-ce que ça veut dire que tu pars? - Eh bien, la doyenne Munsch, Cathy,
Относительно вашей фетвы против меня, декан Бокс Манч, Подозреваю, вы знаете, что мой отец самый главный спонсор фонда университета.
En ce qui concerne votre fatwa contre moi, doyenne Box Munch, vous savez sûrement que mon père est le plus grand mécène de cette université.
Кроме того, здесь Декан Манч и Шанель № 3.
Stop!
Придержите телефон, декан Манч.
C'est une chose?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]