Джоджо traduction Français
86 traduction parallèle
Джоджо Крако. Глава южной территории.
Je contrôle tout le territoire sud.
Я ещё репетирую. Сержант Джоджо, вам звонят, кабина 22. Сержант Джоджо, кабина 22.
Sergent Jojo, on vous demande cabine 22.
ДжоДжо
Jojo.
Как я рад тебя видеть, Джоджо
Sympa de te rencontrer, Jojo.
Вечно ты куда то спешишь, Джоджо
Tu compliques toujours les choses, Jojo.
Джоджо, мы не шутим
Jojo, on rigole pas.
Ты знаешь, Джоджо, когда жизнь подкладывает тебе анчоусы, просто посыпь их двойным сыром и сделай пиццу.
Tu sais, Jojo, Quand la vie ne fait que te prendre tes anchois recouvre les avec du fromage. Et fait une pizza!
Так сколько, говорите, их здесь, Джоджо?
Jojo, combien tu as dit?
- Джоджо, где ты живешь?
- Alors, où tu vis, Jojo?
- Джоджо!
- Jojo!
Джоджо, держись!
Jojo, tiens bon!
Там Джоджо!
Jojo est là-dedans!
Давай, Джоджо.
Allez! Jojo.
Джоджо, зачем?
Jojo, pourquoi? Pourquoi?
Джоджо!
Jojo!
Джоджо?
Jojo?
Джоджо, там!
Jojo, là!
- Джоджо, ты что-то видишь?
- Jojo, tu vois quelque chose?
Авива, что я должен сказать Джоджо?
À qui je vais raconter ça, à Jojo?
Джоджо, ты знаешь Роджера Шарпа?
Eh, Jojo, tu connais Roger Sharpe?
Джоджо, у них АК-47.
Ils ont des AK-47 s, Jojo.
Джоджо, ты цел?
Jojo, ça va?
Держи Джоджо.
Prends Jojo.
Джоджо, я тебя не брошу.
Jojo, je ne te laisserai pas tomber.
Джоджо.
Jojo.
Мы должны найти Стивена и отвезти Джоджо к врачу.
Quoi? On doit trouver Steven et amener Jojo chez un docteur.
Гарри, Джоджо нужно в больницу.
Harry, on doit emmener Jojo à l'hôpital.
— Джоджо.
- Jojo.
Джоджо?
Jojo...
Они познакомились три года назад в Джоджо Баи.
Ils se sont connus il y a 3 ans à Geoagiu Spa.
Попробуй затянуть болт, ДжоДжо.
Essaye le conduit principal.
Джоджо!
Jo jo!
Джоджо, как себя чувствует наша любимая изготовительница подделок?
Jo jo, comment va notre faussaire préférée?
Просто подыграй нам, Джоджо.
Vas y Jo jo.
Джоджо, ты не могла бы сказать этой женщине, что ей не нужны обвинения в лжесвидетельстве вдобавок ко всем её проблемам?
Jo jo, pourriez vous dire à cette femme qu'elle ne veut pas que le chef d'accusation de parjure soit ajouté à tous les problèmes qu'elle a déjà?
Знаешь, Джоджо, Тамми порвала со своим старым бойфрендом, ударив его в шею ножницами, а мы добились её освобождения, убедив всех, что это была самооборона.
Tu vois Jo jo, Tammia rompu avec son ancien petit ami en le poignardant dans le cou avec une paire de ciseaux. Et nous l'avons fait acquitter en plaidant la légitime défense.
В суде. Спасибо, Джоджо.
Merci, Jo Jo.
Пиздуй на улицу, Джоджо.
Va dehors, Jojo.
Помнишь Джоджо?
Tu te souviens de Jojo?
Владелица, Джоджо Кабрильо, подтвердила, что жертва - это Меган Дэниелс.
Le propriétaire, Jojo Cabrillo, a confirmé l'identité de la victime comme étant Meghan Daniels.
Он женат на Джоджо Кабрильо.
Il est marié à Jojo Cabrillo.
На Джоджо, моей второй подозреваемой?
Jojo, mon autre suspect?
Джоджо доверяет моим инстинктам.
Jojo me faisait confiance.
Муж Джоджо, Пруитт.
Le mari de Jojo, Pruitt?
ДНК полностью совпадает с мазком, взятым со стакана Джоджо, и это еще не все.
On a obtenu une correspondance ADN avec celle prélevée sur le verre de Jojo, et ce n'est pas tout.
На записях камер наблюдения в баре видно, что у Джоджо и Меган был какой-то спор около 11 часов... спор, переместившийся к черному входу.
Hm, la vidéo surveillance du bar montre que Jojo et Meghan on eu une altercation un peu avant 11h00... dispute qui les fait sortir par la porte latérale.
Через 10 минут Джоджо вернулась одна с довольно сильной царапиной на левой щеке.
10 minutes plus tard, Jojo revient seule avec une égratignure assez moche sur sa joue gauche.
Пойдем, Джоджо.
Allez, Jojo.
ДЖОДЖО КРАКО БОСС ЮЖНОЙ ТЕРРИТОРИИ
JOJO KRAKO TERRITOIRE SUD
Бросай пушку, Джоджо.
Lâche ton arme, Jojo.
Джоджо Туррие?
Jojo Turrie?