Елисейские traduction Français
17 traduction parallèle
Это трансантлантический оператор 16, вызываю Елисейские поля, 6142, Париж.
Opératrice n ° 16 pour le 6142 Elysées, Paris.
Они могут пересечь Атлантику, но не Елисейские Поля вне пешеходного перехода.
Ils sont capables de traverser l'Atlantique et ils sont pas fichus de traverser les Champs-Élysées en dehors des clous.
Елисейские Поля стали похожи на Манхэттен.
Les Champs-Élysées ressemblent à Broadway.
- Это Елисейские поля.
Une rue... EIysian fields.
- Ты пойдёшь на Елисейские поля?
Tu vas aux Champs-Elysées?
- На Елисейские поля.
Tout Paris connaît ce couloir.
Можете оставить себе Елисейские Поля и дворец в Версале.
Gardez vos Champs-Élysées et votre palais de Versailles.
Второй выход на Елисейские поля в холле Нормандии. Я туда подъеду.
La sortie sur les Champs-Elysées est au 116 bis.
Днём она отправилась за покупками на Елисейские Поля.
Elle faisait des courses du côté des Champs-Elysées, cet après-midi.
Боже мой, Елисейские поля,.. ... огни. Чудо.
Les Champs Elysées, les lumières, j'ai adoré.
"Ищейка", Сезон 5, Серия 8 Елисейские поля
Saison 5 Épisode 8 [Elysian Field] FQM
Я закрыл глаза, и как будто на миг перенесся на Елисейские поля... "
"J'ai fermé les yeux et je me suis sentie transportée sur les Chans-Élisés."
Елисейские поля сверкают огнями. Сотни туристов...
Les Champs-Élysées brillent de mille feux et les touristes s'y pressent...
Он предлагает нам номер в отеле в Париже с видом на Елисейские поля.
Il nous a eu un bon prix pour son hôtel à Paris qui donne sur les Champs-Élysées.
Елисейские поля?
Les Champs-Élysées,
Елисейские поля.
Les Champs-Elysées.
Вы заблудились, милочка? - Я ищу Елисейские поля.
Vous cherchez quelque chose?